The reason is that the automotive industry is facing profound changes.
Some individuals report profound changes in their lives after experiencing spiritual healing.
Some are demanding profound changes in the general lifestyle of themselves and others.
A staple character often undergoes profound changes from start to finish.
These profound changes also, and in particular, affect health-related issues.
Nowadays, with digitisation profound changes are taking place extremely fast.
Heute sind tiefgreifende Veränderungen nicht zuletzt durch die Digitalisierung rasend schnell.
From the very beginning, my body experienced profound changes.
Gleich von Anfang an geschahen an meinem Körper tiefgreifende Veränderungen.
A spiritual rebirth often inspires profound changes in one's life.
Eine spirituelle Wiedergeburt regt oft tiefgreifende Veränderungen im Leben an.
The current international situation is undergoing complex and profound changes.
Die aktuelle internationale Situation ist komplexe und tiefgreifende Veränderungen durchlaufen.
Several patients reported profound changes just minutes after the stimulator was turned on.
Mehrere Patienten berichteten tiefgreifende Veränderungen nur Minuten nachdem der Stimulator angeschaltet war.
The international situation is continuing to undergo complex and profound changes.
Zur Zeit vollziehen sich in der internationalen Lage weitere komplizierte und tiefgreifende Veränderungen.
The statutory electronic health card leads to profound changes and technological innovations.
Die gesetzlich verankerte elektronische Gesundheitskarte führt zu tiefgreifenden Veränderungen und technologischen Innovationen.
Exploring self-repair can lead to profound changes in behavior and mindset.
Die Erforschung von Selbstheilung kann zu tiefgreifenden Veränderungen im Verhalten und Denken führen.