Examples with "programmatic within" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To this extent, the "positioning" is rather programmatic within a renewing social history of culture.
Insofern verstehen sich die >Positionierungen< durchaus programmatisch im Feld einer sich erneuernden Sozialgeschichte der Kultur.
Andere resultaten
Another proactive suggestion is to look at safety and suitability within programmatic environments.
Ein weiterer proaktiver Vorschlag ist, sich mit Brand Safety&Brand Suitability innerhalb von programmatischen Umgebungen zu befassen.
The candidate will be the main programmatic person within one of the Emergency Response Teams.
Der Kandidat ist die wichtigste programmatische Person in einem der Notfallteams.
The programmatic solutions operate within a self-defined set of rules and they are always coherent.
Die programmatischen Lösungen bewegen sich innerhalb des selbst definierten Regelwerks und sind stets folgerichtig.
The Institute Archives document both the circumstances of the campaigns as well as a number of programmatic statements formulated within this context.
Im Archiv des Instituts finden sich nicht nur die Umstände der Kampagnen dokumentiert, sondern auch einige in diesem Zusammenhang formulierte programmatische Äußerungen.
Marxists must at all times retain and exercise political and programmatic independence within the context of the organizational form involved.
Die Marxisten müssen aber zu jeder Zeit im Rahmen der betreffenden organisatorischen Form ihre politische und programmatische Unabhängigkeit nicht bloß erhalten, sondern auch ausüben.
A new revenue source within the Programmatic Video Advertising industry, integrated with all major DSP's.
Eine neue Einnahmequelle innerhalb der Programmatic Video Advertising-Industrie, verbunden mit allen wichtigen DSPs.
You can plan, buy, measure and optimise your programmatic ad campaigns within a single view in Adobe Advertising Cloud.
Sie können Planung, Kauf, Messung und Optimierung im Zusammenhang mit Ihren Programmatic-Advertising-Kampagnen über eine einzige Ansicht in Adobe Advertising Cloud durchführen.
This scenario, however, can only be deemed realistic if a certain kind of programmatic revolution takes place within the PS.
Dieses Szenario erscheint aber nur dann realistisch, wenn es innerhalb der PS zu einer Art programmatischer Revolution kommt.
Political institutions set different incentives for policy seeking, i.e. for pursuing issue-ownership, and hence as well for the supply of programmatic innovation within party competition.
Politische Institutionen setzen unterschiedliche Anreize zum Policy-Seeking, also der Besetzung von neuen Themen oder der Verteidigung der alten Kernthemen, und somit auch für die Erbringung von programmatischen Innovationen im Rahmen des Parteienwettbewerbs.
This requires writing programmatic access methods within your code to create, validate, process, transform, modify or perform any in-memory operation on an XML document.
Zu diesem Zweck müssen in Ihrem Code Programmzugriffsmethoden geschrieben werden, um speicherresidente Operationen an einem XML-Dokument erstellen, validieren, verarbeiten, transformieren, ändern oder ausführen zu können.
The purpose of the nationwide initiative - to initiate programmatic processes for change within museums - aligns perfectly with the new Kunsthalle Mannheim, which as a city within a city creates a unique place for encounters between people and art.
Der Ansatz der bundesweiten Initiative, programmatische Veränderungsprozesse in Museen anzustoßen, passt genau zur neuen Kunsthalle Mannheim, die als Stadt in der Stadt einen einzigartigen Ort der Begegnung zwischen Menschen und Kunst schafft.
Moreover, as their future evolution outside the ICC often confirmed, the clans were the main bearers of the germ of programmatic and theoretical degeneration within our ranks.
Ferner waren die Clans, wie ihre weitere Entwicklung außerhalb IKS bewies, die Hauptträger des Keims der programmatischen und theoretischen Degeneration in unseren Reihen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.