We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sollten sowohl
The methodology of the project should involve both a quantitative as well as qualitative approach.
In dem Projekt sollten sowohl qualitative als auch quantitative Methoden angewandt werden.
Those measures should involve both specific checks and administrative penalties laid down at Union level as well as additional national checks and administrative penalties.
Diese Maßnahmen sollten sowohl spezifische Kontrollen und Verwaltungssanktionen auf Ebene der Union als auch zusätzliche nationale Kontrollen und Verwaltungssanktionen umfassen.
Those measures should involve both specific checks and sanctions laid down at the Community level as well as additional national checks and sanctions.
Diese Maßnahmen sollten sowohl spezifische Kontrollen und Sanktionen auf Gemeinschaftsebene als auch zusätzliche nationale Kontrollen und Sanktionen umfassen.
They believe parenting should involve both creativity and structure for children.
The drawing up of educational programmes for entrepreneurship should involve both employers and employees.
Einbeziehung von Arbeitgebern und Arbeitnehmern bei der Aufstellung von Bildungsprogrammen zur Förderung des Unternehmertums
In order to provide effective prevention against such scenarios, and to minimise operating malfunctions from the outset, it's necessary to have an holistic pro-active service and maintenance concept, which should involve both, hardware and software support.
Um Szenarien wie diesen effektiv vorzubeugen und Betriebsausfälle von vornherein zu minimieren oder ganz zu verhindern, bedarf es eines ganzheitlichen, proaktiven Service- und Wartungskonzeptes. Dieses sollte sowohl den Hardware- als auch den Softwaresupport mit einbeziehen.
With special emphasis on the outermost regions, this approach should involve both the authorities and the owners of forested land in cleaning up woodlands, planting native species and repopulating rural areas.
Mit besonderem Augenmerk auf die Gebiete in äußerster Randlage sollte diese Vorgehensweise sowohl die Behörden als auch die Besitzer von Waldflächen bei der Säuberung der Waldgebiete, der Anpflanzung heimischer Arten und der Wiederbevölkerung des ländlichen Raums einbinden.
This cooperation should involve both the planning and coordination of investment associated with the establishment of the networks, as well as the use, repair and modernisation of rail transport corridors, taking account of existing infrastructure and traffic.
Diese Zusammenarbeit sollte unter Berücksichtigung der bestehenden Infrastruktur und der vorhandenen Verkehre sowohl die Planung und Koordinierung von Investitionen im Zusammenhang mit der Schaffung des Netzes als auch den Betrieb, die Instandhaltung und die Modernisierung der Schienenverkehrskorridore umfassen.
Work on solutions should involve both the AEIF and owners of private wagons.
Lösungen sollten gemeinsam von der AEIF und von den Eigentümern privater Fahrzeuge erarbeitet werden.
The actual terms of reference for this mission will be defined shortly and the Commission's view is that this mission should involve both sides in high level political meetings.
Die praktischen Einzelheiten dieser Mission werden in Kürze festgelegt, und die Kommission vertritt den Standpunkt, daß diese Mission Gegenstand hochrangiger politischer Unterredungen von beiden Seiten sein sollte.
Overall, the aim should be to improve the general framework for SRI, and this should involve both statutory and collective agreements at worldwide and European levels.
Insgesamt gilt es, die Rahmenbedingungen für SRI zu verbessern, dies schließt gesetzliche wie auch tarifliche Abstimmungen auf Welt- und europäischer Ebene ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.