However, we exclude all liability should this not be the case.
Sollte dies nicht der Fall sein, schließen wir jegliche Haftung aus.
However, should this be the case, we correct our price.
Sollte dies jedoch der Fall sein, korrigieren wir unseren Preis.
We will advise the orderer without delay should this be the case.
Über einen solchen Fall werden wir den Besteller umgehend unterrichten.
So that is the ultimate resort, should this legislation fail.
Das wäre allerdings die letzte Möglichkeit, wenn das Gesetz fehlschlägt.
We should this as an opportunity to promote clean energies such as hydrogen.
Wir sollten diese Möglichkeit nutzen, um saubere Energien wie Wasserstoff zu fördern.
You know what happens to ours should this ship fail to return.
Du weißt, was uns hier blüht, sollte dieses Schiff nicht zurückkehren.
They are also the primary contact persons should this principle be violated.
Sie sind zugleich erster Ansprechpartner bei Verstößen gegen diesen Grundsatz.
This high cost of equipment should this be but just avoided.
Dieser hohe apparative Aufwand soll hierbei jedoch gerade vermieden werden.
However, we will inform you accordingly should this be the case.
Jedoch werden wir Sie benachrichtigen, wenn dies der Fall ist.
Under no circumstances should this area be loaded with cabinets and other furniture.
Auf keinen Fall darf dieser Bereich mit Schränken und anderen Möbeln beladen werden.
The design facilitates easy and fast component exchange, should this be needed.
Der Entwurf erleichtert einfachen und schnellen Teilaustausch, wenn dieser erforderlich ist.
The transfer will be cancelled should this additional fee not be paid.
Die Überweisung wird storniert, wenn diese zusätzliche Gebühr nicht bezahlt wird.
And should this prophecy come to pass, we will all perish.
Und sollte diese Prophezeiung sich erfüllen, werden wir alle untergehen.