Examples with "source format is" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When working on a new project, the TM will also be applied during the preparation stage whereby the source format is transferred into a translation friendly version.
Bei einem neuen Projekt wird das TM auch in der Vorbereitungsphase angewendet und das Ausgangsformat in ein übersetzungsfreundliches Format übertragen.
Any file which is interpreted or executed by the system CPU(s) and not in source format is encumbered.
Jede Datei, die durch die System-CPU(s) ausgeführt wird und nicht als Quelltext vorliegt, ist belastend.
However, it is generally not appropriate to ship plain text versions of documentation whose source format is HTML.
Es ist allgemein jedoch nicht angemessen, Klartextversionen von Dokumentationen mitzuliefern, deren Quellformat HTML ist.
When a source drawing is merged into a target drawing that has a different format, the source format is not automatically replaced.
Beim Verschmelzen einer Quellzeichnung mit einer Zielzeichnung eines unterschiedlichen Formats, wird das Quellformat nicht automatisch ersetzt.
This preset automatically matches the codec for supported formats, such as, DV, Cineform and ProRes if the source format is either QuickTime or MXF.
Diese Vorgabe gleicht automatisch den Codec für unterstützte Formate wie DV, Cineform und ProRes an, wenn das Format der Quelle entweder QuickTime oder MXF ist.
You are missing the point - debian/source/format allows you to make it explicit that the source format is 1.0, if you want to stick with that.
Du vergisst eines - debian/source/format erlaubt es dir, explizit festzulegen, dass das Source-Format 1.0 sein soll, falls Du es behalten willst.
Andere resultaten
A detailed overview of the source and target formats is available at Product Data Sheet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.