We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No other actual or planned measure provides such a framework.
Keine andere bestehende oder geplante Maßnahme bietet einen solchen Rahmen.
Finding the funds for such a framework programme should be made a priority.
Die Beschaffung der Mittel für ein solches Rahmenprogramm müsse Priorität erhalten.
The in-house development of such a framework is therefore never a practicable solution.
Die Eigenentwicklung eines solchen Frameworks ist deshalb niemals sinnvoll.
Production of such a framework is not difficult.
Die Herstellung eines solchen Rahmens ist nicht schwer.
And these are just a few of the tentatives to create such a framework.
Und dies sind nur einige Vorschläge für die Schaffung solcher Rahmenbedingungen.
The key elements of such a framework have been created since then.
Inzwischen sind wichtige Elemente eines solchen Rahmens nachträglich entstanden.
Framework for building-panels, panel and building comprising such a framework.
Rahmen für Baupaneele, Baupaneel und Gebäude mit einem solchen Rahmen.
If yes, what should be the elements of such a framework?
Falls ja, wie sollte ein solcher Rahmen gestaltet sein?
If this is correct, then what might such a framework look like?
Wenn dies zutrifft, wie könnte ein solcher Rahmen aussehen?
Framework for multistory building and building comprising such a framework.
Gerippe für mehrstöckiges Gebäude und Gebäude mit solch einem Gerippe.
A simple map of such a framework is pictured in the following graph
Die folgende Abbildung ist eine einfache Darstellung eines solchen Rahmens
Which categories of market actors should be subject to such a framework?
Welche Kategorien von Marktteilnehmern sollten einem solchen Rahmen unterliegen?
Could the integrated maritime policy not become the basis for such a framework?
Könnte nicht die integrierte Meerespolitik der EU Stützpfeiler eines solchen Rahmens werden?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.