Download for Windows Premium
Publiciteit
such programmes to

Vertaling van "such programmes to" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solche Programme
solcher Programme
In order to fit such programmes to your context, you should
Um solche Programme an Ihren Kontext anzupassen sollten Sie
The audit suggests that it is difficult for such programmes to have a demonstrable impact on citizens' health.
Die Prüfung legt den Schluss nahe, dass es schwierig ist, mit Programmen dieser Art eine nachweisbare Wirkung auf die Gesundheit der Bürger zu erzielen.
Sets strategy for resource management within systems development, authorises the allocation of resources for systems development programmes, and maintains an overview of the contribution of such programmes to organisational success.
Legt eine Strategie für Ressourcenmanagement im Rahmen der Lösungsentwicklung fest, genehmigt die Zuteilung von Ressourcen für Lösungsentwicklungsprogramme und behält den Überblick über den Beitrag dieser Programme zum Unternehmenserfolg.
whereas, however, to avoid conveying a confused and counterproductive message, it would be advisable for such programmes to be underpinned by an approach overtly aimed at freeing drug addicts from their dependence and improving their quality of life,
in der Erwägung jedoch, daß es - soll keine widersprüchliche und kontraproduktive Botschaft vermittelt werden -zweckmäßig ist, daß sich solche Programme auf einen Ansatz stützen, dessen erklärtes Ziel darin besteht, den Drogensüchtigen von seiner Abhängigkeit zu befreien und seine Lebensqualität zu verbessern,
It is important that medium-sized companies use such programmes to understand the limitations of start-ups in terms of resources and practical experience.
Mit der Zusammenarbeit im Rahmen von A² sind beide Partner sehr zufrieden. Es ist wichtig, dass Mittelständler in solchen Programmen Verständnis für die Einschränkungen von Start-ups hinsichtlich Ressourcen und Praxiserfahrungen entwickeln.
Most developing countries have experienced a major reduction in donor funding for family planning since the mid-1990s, on a per woman basis, despite the undeniable contribution of such programmes to maternal and child health.
Die meisten Entwicklungsländer haben von den Geberländern seit Mitte der neunziger Jahre weniger Geld für Familienplanung erhalten, obwohl der Erfolg solcher Programme für die Gesundheit von Müttern und Kindern eindeutig bewiesen ist.
Regulation (EC) No 999/2001 should be amended to provide a permanent legal basis for that programme, as well as the possibility of amending such programmes to take account of the evaluated scientific results and overall consequences of their implementation.
Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sollte geändert werden, um eine dauerhafte Rechtsgrundlage für das Züchtungsprogramm sowie die Möglichkeit vorzusehen, derartige Programme zu ändern, um den evaluierten wissenschaftlichen Ergebnissen und den allgemeinen Folgen ihrer Umsetzung Rechnung zu tragen.
Here again, the intervention of trustworthy NGOs is essential, enabling such programmes to be carried out with guarantees of success and effectiveness.
Hier wird einmal mehr die Intervention der zuverlässigen NRO zwingend notwendig sein, über die solche Programme mit Garantien für Erfolg und Effizienz ausgeführt werden könnten.
Recognising and appreciating the broad spectrum of already existing cross-border co-operations and joint projects, and their excellent results the Committee recommends the relevant experience should be drawn from such programmes to be exploited in this new strategic programming concept.
In Kenntnis und Anerkennung der breiten Palette bereits bestehender Initiativen zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit und gemeinsamer Vorhaben sowie ihrer ausgezeichneten Ergebnisse empfiehlt der Ausschuss, die Erfahrungen daraus für diese neue strategische Programmplanung zu nutzen.
When establishing environmental monitoring programmes, or requiring such programmes to be carried out, Member States' competent authorities shall include representative non-human species, if necessary, and also environmental media which constitute a pathway of exposure for members of the public.
Bei der Festlegung von Umweltüberwachungsprogrammen und bei der Verpflichtung zur Durchführung solcher Programme berücksichtigen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erforderlichenfalls auch repräsentative nicht menschliche Arten sowie Umweltmedien, die einen Expositionspfad für Einzelpersonen der Bevölkerung darstellen.
In the last ten years, the European states have used such programmes to grant citizenship to some 6,000 people and have actually sold residence permits to some 100,000 others.
In den letzten zehn Jahren haben mit hilfe solcher Programme die europäischen Staaten etwa 6.000 Menschen die Staatsbürgerschaft verliehen und etwa 100.000 anderen eine Aufenthaltserlaubnis faktisch verkauft.
The Committee recommends that the relevant experience should be drawn from such programmes to be exploited in this new strategic programming concept.
Der Ausschuss empfiehlt, die Erfahrungen aus diesen Programmen für diese neue strategische Programmplanung zu nutzen.
The Committee acknowledges that there is an on-going need for such programmes to encourage economic diversification within the regions affected.
Der Ausschuß anerkennt, daß es einen anhaltenden Bedarf für solche Programme gibt, um die wirtschaftliche Diversifizierung innerhalb der betroffenen Regionen zu fördern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor such programmes to in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 573 ms.