Examples with "the absolution from" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When the humiliated emperor, lying on the ground, requested absolution from the pope, he placed his foot on his neck.
Als der gedemütigte Kaiser den Papst um Absolution bat, setzte dieser seinen Fuß auf den Nacken des vor ihm Liegenden.
Later the same Prelate requested and obtained absolution from the excommunication most specially reserved to the Holy See which he had incurred.
Daraufhin erbat der Bischof die specialissimo modo dem Heiligen Stuhl vorbehaltene Absolution von der Exkommunikation, der er verfallen war, und erhielt diese.
Above all, I want absolution from the sins of my forefathers, and I want to be loved, okay?
Vor allem will ich Vergebung für die Sünden meiner Vorfahren und will geliebt werden.
The initial session soon takes a dramatic turn when the man pulls a gun on Freud. The day before, he murdered his own father, and now he demands absolution from the Professor.
Die Sitzung nimmt jedoch schon frühzeitig einen dramatischen Verlauf, als der Mann eine Waffe zieht: Er habe seinen Vater am Vortag ermordet und verlange vom Professor Absolution.
He requested absolution from the prince of Parma "as he was about to keep company for some time with heretics and atheists, and in some sort to conform himself to their customs".
Er bat den Prinzen von Parma um Absolution, weil „er einige Zeit mit Ketzern und Atheisten zusammen sein musste und während des entsprechenden Unternehmens sich an ihre Bräuche zu halten habe".
However, he is permitted to join the pilgrims about to set off for Rome to beg for absolution from the Pope. Act Three
Es sei ihm jedoch gestattet, sich den eben nach Rom aufbrechenden Pilgern anzuschliessen, um vom Papst Verzeihung zu erbitten.
He requested absolution from the prince of Parma "as he was about to keep company for some time with heretics and atheists, and in some sort to conform himself to their customs".
Er bat den Prinzen von Parma um Absolution, weil „er einige Zeit mit Ketzern und Atheisten zusammen sein musste und während des entsprechenden Unternehmens sich an ihre Bräuche zu halten habe".
The Emperor Vitellius, a poltroon without equal, was dragged from his hiding place to the forum, a rope around his neck. His German bodyguard refused to surrender and spurned the offer of absolution from their were slain to the last man.
Kaiser Vitellius, ein Feigling ohnegleichen, wurde von seinen Gegnern in einem Versteck erwischt, am Strick übers Forum geschleift und erdrosselt, seine germanische Leibwache aber ergab sich nicht. Sie war ihres Eides zwar entbunden, ließ sich aber doch bis zum letzten Mann erschlagen.
In 1595 Henri IV received absolution from the Pope and declared war on Spain whose numerous troops that had helped the League were still present in France.
1595 erhält Heinrich IV. die Absolution des Papstes und erklärt Spanien den Krieg. Zahlreiche spanische Truppen zur Unterstützung der Liga sind immer noch in Frankreich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.