Hey, um, maybe sometime we could just casually hang out.
Hey, ähm, vielleicht können wir ja mal einfach so abhängen.
Homer, would you be willing to acquire some more, um...
Homer, würden Sie vielleicht noch ein paar weitere, ähm...
I'd just finished building them before your, um, episode.
Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt.
Oh, um, they're from back in the golden age...
Ah, äh, die sind aus dem goldenen Zeitalter übrig.
But, um... I suppose he's in me too.
Aber, ähm ich schätze er steckt auch in mir.
And, um, I think that was very good for us.
Und, ähm, ich denke das war sehr gut für uns.
Well, um, I'll have to make a few inquiries first.
Nun, ähm, ich muss zuerst ein paar Anfragen stellen.
Yeah. She's just a little upset about the, um...
Ja. Sie ist nur ein wenig aufgebracht wegen des, äh...
So, um... I thought Jesse and I were having date night.
Tja, ähm... Jesse und ich waren heute verabredet gewesen.
I am incredibly grateful and suddenly starving, but, um...
Ich bin unglaublich dankbar und habe auf einmal Hunger, aber...
I'm really sorry about your phone. I can, um...
Das mit dem Telefon tut mir wirklich leid, ich kann...
And in that spirit, um... I have a small confession.
Und wo wir gerade dabei sind... muss ich etwas gestehen.
Which is why it's lovely to see you looking so um...
Weshalb es reizend ist, zu sehen, dass Sie so...