They could scarce believe it, till they heard the weeping.
Sie wollten es nicht glauben, bis man das Weinen vernahm.
Her grief was renewed, and she broke forth in bitter weeping.
Ihr Kummer kam erneut auf und sie brach in bitteres Weinen aus.
It started weeping and throwing tantrums at me.
Er fing an zu heulen und wurde sauer auf mich.
Our family had spent three years waiting and weeping endlessly.
Unsere Familie hatte drei Jahre lang unter endlosen Tränen auf ihn gewartet.
Their eyes also need attention, as they can be prone to weeping.
Auch die Augen bedürfen der Aufmerksamkeit, da sie zum Tränen neigen.
Mum, we can't have you weeping all through the ceremony.
Mum, du kannst nicht die ganze Zeremonie über weinen.
Then day six came, and I couldn't stop weeping.
Dann kam Tag sechs, und ich konnte nicht aufhören zu weinen.
I have seen weeping among those who cannot go first.
Ich habe unter denen weinen sehen, die nicht zuerst gehen können.
And last night I listened at her door and she was weeping.
Gestern Abend habe ich sie durch ihre Tür weinen hören.
There was anguish then, and the noise of loud weeping.
Es herrschte Angst, und lautes Weinen war zu hören.
After I finished weeping in my room, I replayed the game.
Als ich mit Weinen fertig war, spielte ich die Partie nach.
Self-doubt, excessive self-pity and sentimental weeping are typical for him.
Selbstzweifel, triefendes Selbstmitleid und rührseliges Weinen sind für ihn typisch.
It acts very quickly, leading to the complete weeping of weeds.
Es wirkt sehr schnell und führt zum vollständigen Weinen des Unkrauts.