The Board of Directors and the Executive Board thank Martin Heller for his outstanding efforts and achievements in his previous position and are pleased that Mr. Heller will be devoting his full attention to the company's Market Development operations.
Der Verwaltungsrat und die Geschäftsleitung danken an dieser Stelle Martin Heller für seine großen Verdienste in seiner bisherigen Funktion und freuen sich, dass sich Herr Heller nun dezidiert der wichtigen Marktentwicklung widmen wird.
KMK Managing Director Britta Wirtz feels that the representation of women at the event is still too low at 11.7 percent and is delighted that UITP will be devoting a special session to this very issue at the next Global Public Transport Summit in Stockholm.
Mit einem Frauenanteil an der Veranstaltung von lediglich 11,7 Prozent gibt sich Messechefin Britta Wirtz noch nicht zufrieden und freut sich, dass die UITP dem Thema auf dem nächsten Global Public Transport Summit in Stockholm eine eigene Session widmen wird.
He will be devoting himself to new challenges in future.
Could you give us a reassurance that you will be devoting the necessary attention to research in this field?
Dürfen wir Sie um die Zusicherung ersuchen, dass Sie der Forschung auf diesem Gebiet die notwendige Aufmerksamkeit schenken werden?
Given that now most plants will be devoting most of their energy to developing their buds, during these coming weeks they are going to increase very rapidly in size.
Angesichts der Tatsache, dass die meisten Pflanzen ihre meiste Energie in die Ausbildung ihrer Buds widmen, wachsen sie in den kommenden Wochen sehr schnell in der Größe.
Back on earth, the geographers will be devoting themselves to a highly topical issue, the way we deal with scientific knowledge and natural resources.
Zurück auf der Erde widmen sich die Geographen einem hochaktuellen Thema: dem Umgang des Menschen mit Wissen und den natürlichen Ressourcen.
So many more target groups will be devoting more and more time to the screens in their hands!
Sprich: Noch viel mehr Zielgruppen werden immer mehr Zeit den Screens in ihren Händen widmen!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.