Examples with "your... what do" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Look. I don't want to say all that and hurt your feelings, so... what do you say we call it a night?
Ich will das alles nicht sagen und deine Gefühle verletzen, also was meinst du, machen wir Feierabend?
set your own prices... what you do with the Fishscale after that, it's on you.
machen Sie ihre eigenen Preise... was Sie danach mit dem Fishscale machen, liegt bei Ihnen.
And he wants your head, so... what do I do?
Also, was soll ich tun? - Sie müssen ihn anzeigen, Col...
But let's assume you've already written some great entries with a lot of heart, but no one clicks on your page... what can you do?
Aber nehmen wir mal an, du hast mit ganz viel Herz schon einige tolle Einträge verfasst, doch die Klicks von anderen bleiben aus... was kannst du tun?
You've been happily wearing your dreads for a few weeks, but suddenly you spot the first few white spots in your hair... what to do?
Du trägst Deine Dreads schon einige Wochen mit viel Freude, aber irgendwann stellst du erste weiße Spitzen in deinen Haaren fest?
Regarding your music career... what do you most regret and what would you do differently?
Was deine Musikkarriere angeht... was bereust du am meisten und was würdest du anders machen?
insineratehymn: My Dad is 56 and loves your show... what do your parents think of some of the lewd stuff you guys do?
Mein Dad ist 56 und liebt eure Show... was denken eure Eltern über manche von den unzüchtigen Sachen die ihr Jungs macht?
What do you like best about your job/school... what do you like least?
Wie gehen Sie mit Veränderungen im Job um? 67. Was hat Ihnen an Ihrem letzten Job gefallen?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.