Examples with "A..061" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As such, paragraphs A..061(a) and (b) are amalgamated into a single sentence and will reference "Minister" (in line with the amendment above).
Par conséquent, les alinéas A..061a) et b) sont réunis en une seule phrase, qui mentionnera le terme « Minister » (conformément à la modification ci-devant).
Drugs products packaged in a disposable metal container designed to release pressurized contents by the use of a manually operated valve must show the cautionary statements, hazard symbols, and signal words as outlined in sections A..061 to A..063 of the Regulations.
Les produits pharmaceutiques emballés dans des contenants métalliques jetables destinés à libérer leur contenu sous pression au moyen d'une valve actionnée à la main doivent afficher les mises en garde, les symboles de danger et les mots indicateurs prévus aux articles A..061 à A..063 du Règlement.
Sections A..061 to A..063 of the Food and Drug Regulations apply in respect of natural health products.
Les articles A..061 à A..063 du Règlement sur les aliments et drogues s'appliquent à l'égard des produits de santé naturels.
Andere resultaten
Provisions relating to advertising (A..067) and sale (A..068)
Dispositions relatives à la publicité (A..067) et à la vente (A..068).
However, section A..016 of the Food and Drug Regulations would apply.
Toutefois, l'article A..016 du Règlement sur les aliments et drogues s'appliquerait.
Obligations for security packaging when the drug is intended for sale to the general public (A..065)
Obligations relatives à l'emballage sécuritaire lorsque le médicament est destiné à la vente au grand public (A..065).
(a..0.1) prescribing circumstances under which no rebate is payable in respect of a property that would otherwise be eligible property
a..0.1) prescrire les circonstances dans lesquelles aucune remise n'est payable à l'égard d'un bien qui serait par ailleurs un bien admissible
Previous Version A..011 The Minister shall, upon request, furnish copies of official methods.
Version précédente A..011 Le ministre doit, sur demande, fournir des exemplaires des méthodes officielles.
A..041 An inspector may examine and take samples of any food or drug sought to be imported into Canada.
A..041 L'inspecteur peut examiner et prélever des échantillons de tout aliment ou drogue destinés à être importés au Canada.
Although no specific type size is mentioned in the Regulations, Section A..016 specifies that all information required to appear on a label must be
Bien qu'aucune taille de police particulaire ne soit mentionnée dans le Règlement, l'article A..016 précise que tous les renseignements qui doivent figurer sur une étiquette doivent être
This method shall be used to determine the contents of packages as referred to in Section C..061 of the Food and Drug Regulations.
Application La présente méthode s'applique à la détermination du contenu des emballages comme le définit l'article C..061 du Règlement sur les aliments et drogues.
A..016 All information required by these Regulations to appear on a label of a food or drug shall be
A..016 Tout renseignement qui, selon que l'exige le présent règlement, doit figurer sur l'étiquette d'un aliment ou d'une drogue doit
A..016 All information that is required by these Regulations to appear on a label of a food or a drug, other than a drug for human use in dosage form, shall be
A..016 Tout renseignement qui, aux termes du présent règlement, doit figurer sur l'étiquette d'un aliment ou d'une drogue autre qu'une drogue pour usage humain sous forme posologique doit