Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Aid
/eɪd/
Aid per hectare shall be granted for the cultivation of tea.
Une aide à l'hectare est octroyée pour la culture du thé.
Aid is normally presumed to be involved in all other cases.
Un élément d'aide est normalement présumé dans tous les autres cas.
The applications are exclusively accepted and processed by Winter Aid.
Les demandes sont reçues et traitées exclusivement par le Secours d'hiver.
Aid may serve only to compensate for the additional cost of transport.
Les aides ne pourront servir qu'à compenser les surcoûts de transport.
Aid for the production of olive oil shall be introduced.
Il est institué une aide à la production d'huile d'olive.
Aid for the production of olive oil shall be established.
Il est institué une aide à la production d'huile d'olive.
Aid to agricultural enterprises for the maintenance of areas planted with beet.
Aides aux entreprises agricoles pour le maintien des surfaces plantées en betterave.
Aid that is poorly organised is a burden on the developing countries.
Une aide mal organisée est un fardeau pour les pays en développement.
Aid shall be granted for the purchase of wine alcohol.
Une aide est accordée pour l'achat d'alcool vinique.
Aid is basically prohibited but may be authorised in specific cases.
Aides en principe interdites, mais peuvent être autorisées dans des cas précis.
Aid should be fairly allocated in all parts of the country.
Les aides devraient être distribuées également dans toutes les parties du pays.
Aid and advisory measures must take account of real needs.
Ces démarches d'aide et de conseil doivent tenir compte des besoins réels.
Aid may be selective even where it concerns a whole economic sector.
Une aide peut être sélective même lorsqu'elle concerne tout un secteur économique.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Aid: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

come to someone's aid v.
porter secours à · aider
"She came to his aid during the crisis."
come to the aid of v.
venir en aide · porter secours
"The lifeguard came to the aid of the drowning swimmer."
in aid of prep.
au profit de
"The charity run was held in aid of cancer research."
give aid and comfort v.
apporter aide et réconfort
"They gave aid and comfort to the flood victims."
aid and abet v.
aider et encourager
"He was charged with aiding and abetting the robbery."
hearing aid n.
appareil auditif · aide auditive
"His hearing aid fits snugly behind his ear."
aid worker n.
humanitaire · travailleur humanitaire
"The aid worker traveled to assist in the refugee camp."
first aid n.
premiers secours · secours d'urgence
"She gave first aid after the accident."
medical aid n.
soins médicaux · aide médicale
"She received medical aid after the accident."
teaching aid n.
support pédagogique
"The teacher used a globe as a teaching aid in geography class."
visual aid n.
support visuel · aide visuelle
"The teacher used a visual aid to explain the concept."
walking aid n.
aide à la marche
"The therapist recommended a walking aid after his knee surgery."
economic aid n.
aide économique · soutien financier
"The country received economic aid to rebuild after the disaster."
financial aid n.
aide financière · bourse d'études
"She received financial aid to attend college."
foreign aid n.
aide étrangère
"Foreign aid helped rebuild the city after the disaster."
legal aid n.
aide juridictionnelle
"She received legal aid to fight her case."
overseas aid n.
aide internationale
"The government increased overseas aid to support disaster victims."
rush to someone's aid v.
voler au secours de
"Several people rushed to his aid when he fell."
with the aid of prep.
à l'aide de
"She completed the project with the aid of her team."
aid agency n.
agence humanitaire
"The aid agency delivered food and tents after the earthquake."

Synoniemen voor Aid in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 229306. Exact: 229306. Verstreken tijd: 306 ms.