Awkward family time was your mom's idea.
Ce moment familial gênant était une idée de ta mère.
I figured sitting next to your wife and her date could get kind of... Awkward.
J'ai pensé qu'être assis entre sa femme et son cavalier pouvait être... gênant.
Awkward or graceful, there is no effort
How Awkward I felt asking my valets to scatter rose petals everywhere?
A quel point c'était bizarre de demander à mes valets de disperser des pétales de roses partout ?
How did we leave things? - Awkward...
Je suis parti comment ? - C'était bizarre.
Awkward fumblings between the sheets as your passion fades.
Les tâtonnements maladroits sous les draps alors que votre passion s'évapore.
Awkward family dinners are a big tradition around here.
Les dîners familiaux bizarres sont une grande tradition ici.
Awkward, funny and weird compliments are forgivable.
Les compliments maladroits, drôles et étranges sont pardonnables.
I mean, she's just a little bit... Awkward.
I never got a note. Awkward.
J'en ai jamais eu. Gênant.
Awkward doing this on somebody else.
Gênant de faire ça à quelqu'un d'autre.
Awkward after, once we broke up.
Bizarre, une fois qu'on avait rompu.