Examples with "Code discusses" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But although the Code discusses reconciliation, it does not define it, and no specific condition is required by law.
Mais si le Code parle de la réconciliation, il ne la définit pas, et aucune condition spécifique n'est d'ailleurs exigée par la loi.
Regarding the former, the Rail Code discusses services that should be provided so that passengers with disabilities may expect to travel by rail with a reliable and consistent level of service.
Pour ce qui est du premier point, le code ferroviaire traite des services qui devraient être fournis pour que les personnes ayant une déficience puissent voyager en train en jouissant d'un niveau de service fiable et constant.
Chapter II of the Code discusses the relationship between doctor and patients, stating inter alia, that a doctor is obligated to show his patient all possible concern and sensitivity.
Le chapitre II du Code traite des relations entre le médecin et les patients et dispose notamment qu'un médecin est tenu de témoigner à son patient tout l'intérêt et toute la sympathie possibles.
The Code discusses confidentiality and the disclosure of information and highlights the importance of protecting taxpayer information and the CRA's integrity.
Le Code traite de la confidentialité et de la divulgation des renseignements, et met en évidence l'importance de protéger les renseignements sur les contribuables et l'intégrité de l'ARC.
Article 88. Trade Defence of the Organic Code discusses the appropriate trade measures that could be adopted.
L'article 88 (Défense du commerce) du Code organique porte sur les mesures commerciales appropriées qui pourraient être adoptées.
Article 90. Refunds of the Organic Code discusses the refund of provisional duties.
L'article 90 (Remboursement) du Code organique porte sur le remboursement des droits provisoires.
Andere resultaten
Sir? Just flip to the page that discusses Code Reds.
This paper reviews insurance-related legislative authority, provisions of the Code and discusses issues of discrimination in insurance.
Le document traite des pouvoirs législatifs en matière d'assurance, des dispositions applicables du Code et des problèmes de discrimination dans le domaine de l'assurance.
"Messages and Codes" discusses error messages that are generated by the operating system.
La section « Messages et codes » traite des messages d'erreur qui sont générés par le système d'exploitation.
The report highlights the major features and capabilities of MAAP-CANDU and ISAAC codes, and discusses open literature results obtained with the two codes.
Le rapport fait ressortir les attributs et les fonctionnalités clés des codes MAAP-CANDU et ISAAC, et traite des résultats de sources publiées obtenus au moyen de ces deux codes.
The paper also discusses the codes' approach of sharing the resistance to transferred moment between resistances by flexure and by eccentricity of shear, using the coefficient γv.
L'article traite également de l'approche de partage de la résistance au moment transféré entre les résistances par flexion et celles par excentricité du cisaillement, à l'aide du coefficient γv.
Just flip to the page of the book that discusses Code Reds. Well, you see, sir, Code Red is a term that we use.
Pardon? - La page sur les Codes rouges. "Code rouge" est seulement un terme utilisé à GlTMO...
The article explains that "Self-regulation was proposed by the broadcasters to the Commission, not the other way round" and discusses the Codes which the CBSC administers.
L'article précise que ce sont « les diffuseurs qui ont proposé l'auto-réglementation à la Commission, et non l'inverse » et aborde les Codes administrés par le CCNR.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.