We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code relativement
Furthermore, the employer was entitled to assign legitimate work to the grievor regardless of whether or not he had previously invoked his rights under the Code in relation to other work.
En outre, l'employeur avait le droit d'assigner un travail légitime au fonctionnaire, peu importe la question de savoir s'il avait déjà invoqué ses droits en vertu du Code relativement à un autre travail.
487 of the Code in relation to offences suspected to have been committed under the Bankruptcy Act, R.S.C. 1970, c.
487 du Code relativement à des infractions soupçonnées avoir été commises à l'encontre de la Loi sur la faillite, S.R.C. 1970, ch.
Section 187(1.4) of the Code in relation to the sealed wiretap packet assumes that trial proceedings are underway and that the accused has applied to obtain a (vetted) copy of the affidavit material.
À l'art. 187(1.4) du Code en lien avec le rapport d'écoute électronique scellé, on suppose qu'un procès est en cours et que l'accusé a fait une demande en vue d'obtenir une copie (contrôlée) des affidavits.
She also wished to know whether the proposed amendments to the Penal Code in relation to domestic violence would provide for the punishment of those who perpetrated violence against women.
L'oratrice souhaite également savoir si les propositions d'amendement au Code pénal en matière de violence domestique prévoient la sanction des auteurs de violences à l'égard des femmes.
Several qualities are required to exercise the role of syndic, namely a basic knowledge about electrical engineering, plumbing, accounting and Civil Code in relation to the co-ownership.
Plusieurs qualités sont requises pour exercer les fonctions de syndic, notamment une connaissance de base du génie électrique, de la plomberie, de la comptabilité et du Code civil en relation à la copropriété.
Please also indicate whether any legal initiative has been undertaken regarding the phased application of the statute of limitations provided for under article 103 of the Criminal Code in relation to crimes against humanity, genocide and war crimes.
Donner également des renseignements sur toute initiative légale concernant la prescription progressive établie à l'article 103 du Code pénal, au sujet des crimes contre l'humanité, du génocide et des crimes de guerre.
Do you think that greater efforts need to be made to enforce the Criminal Code in relation to the production and distribution of obscene materials online?
À votre avis, devrait-on s'efforcer davantage d'appliquer le Code criminel dans les cas de production et de distribution de contenu obscène en ligne?
Finally, there is a measure in the bill that would also amend the Criminal Code in relation to honour killings and many other spousal homicides.
Enfin, le projet de loi prévoit une mesure qui modifierait également le Code criminel pour les crimes d'honneur et plusieurs autres homicides conjugaux.
responding to questions put concerning application of this Code in relation to ZEDEs
répondre aux demandes de renseignements présentées en ce qui concerne l'application du présent Code en relation avec les zones spéciales de développement
A proposal has been made to amend article 135 of the Criminal Code in relation to aggravating circumstances, adding the following items
Il a été proposé de modifier l'article en ajoutant aux circonstances aggravant la peine encourue les éléments suivants
Actions involving torture are punishable under various sections of the Criminal Code in relation to a wide range of offences, such as
Les sanctions pénales qu'entraîneraient des actes de torture sont prévues dans le droit pénal cubain pour tout un éventail d'infractions, parmi lesquelles
Two texts amending the Criminal Code in relation to offences against the public administration were adopted in 2011.
En 2011, deux textes ont été adoptés, portant modification du Code pénal en ce qui concerne les infractions contre l'administration publique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.