Examples with "Code sets no" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Civil Code sets no further requirement for recognition of the commencement of the newborn baby's personality and, consequently, any newborn baby born alive acquires a legal personality.
Le Code civil ne comporte pas d'autres dispositions concernant le moment où le nouveau-né acquière une personnalité de sorte que tout nouveau-né vivant a une personnalité juridique.
The refusal was entirely arbitrary, because the Criminal Code sets no time limit beyond which the procedure cannot be performed.
Ce refus a été arbitraire parce que le Code pénal ne fixe pas de délai pour pratiquer l'avortement.
Andere resultaten
One key Wi-Fi code set, no complex wiring, real plug and play.
The Code of Criminal Procedure sets no time limits for the consideration of criminal cases in first instance.
Le Code de procédure pénale ne fixe pas de délai pour l'examen des affaires pénales en première instance.
The techniques may include dividing a universe of expressible codes into smaller subsets, called code sets, such that every code exists within one code set, but no code exists within two code sets.
Based on a trapping set pattern, a matrix from the set of matrices is selected such that the matrix represents the QC LDPC code with no trapping sets.
En fonction d'un motif d'ensemble de piégeage, une matrice faisant partie de l'ensemble de matrices est sélectionnée de façon que ladite matrice représente le code LDPC QC sans ensembles de piégeage.
A system and a method for determining a quasi-cyclic (QC) low-density parity-check (LDPC) code, such that the QC LDPC code has no trapping sets are disclosed.
L'invention concerne un système et un procédé pour déterminer un code à contrôle de parité et faible densité (LDPC) quasi-cyclique (QC), de façon que le code LDPC QC ne présente pas d'ensembles de piégeage.
The code sets out minimum standards that apply across all sectors.
Le code définit des normes minimales qui s'appliquent à tous les secteurs.
These codes set the guidelines for television and radio programming.
Les émissions de radio et de télévision doivent respecter ces codes.
The casual dress code set the tone for a relaxed gathering.
Le code vestimentaire décontracté a instauré une atmosphère détendue pour la réunion.
The Code sets out various timeframes for the processing and adjudication of complaints.
Le Code établit divers délais pour le traitement et le règlement des plaintes.
In that regard, the Penal Code set very heavy penalties.
A cet égard, le Code pénal prévoit des peines très lourdes.
The Criminal Code sets out various specific terrorism offences and their punishments.
Le Code criminel établit diverses infractions précises liées au terrorisme et leur peine.