The Commander simply said "it's alright" and left.
Le commandant a dit que c'était bon et il est parti.
I do appreciate the awkwardness of your position here, Commander.
Je comprends que votre position ne soit pas très confortable, commandant.
After discussion with their Commander, they chose the latter option.
Après avoir consulté leur chef, ils ont opté pour cette dernière solution.
The minister greeted each new Commander, briefly recalling their remarkable achievements.
Le ministre a salué chaque nouveau commandeur en rappelant brièvement son parcours remarquable.
The new Commander gave a moving speech to the packed hall.
Le nouveau commandeur a prononcé un discours émouvant devant la salle comble.
Being promoted to Commander in this prestigious order had been her childhood dream.
Être promu commandeur dans cet ordre prestigieux représentait pour elle un rêve d'enfance.
After a brilliant military career, he was finally awarded the rank of Commander.
Après une brillante carrière militaire, il a finalement reçu le grade de commandeur.
Commander of the mission, she felt a sacred trust to safeguard every soldier.
Commandant de la mission, elle ressentait le devoir sacré de protéger chaque soldat.
Many famous artists have already been awarded the rank of Commander in this institution.
De nombreux artistes célèbres ont déjà reçu le grade de commandeur dans cette institution.
She initially turned down the title of Commander, but eventually accepted the honour.
Elle a refusé d'abord le titre de commandeur, puis a finalement accepté cet honneur.
They were surprised to learn that their teacher was a Commander of a national order.
Ils ont été surpris d'apprendre que leur professeur était commandeur d'un ordre national.
As a Commander, he takes part every year in an official ceremony at the palace.
En tant que commandeur, il participe chaque année à une cérémonie officielle au palais.
Barely, Commander, but we can't stay down here.
À peine, Commandant, mais on ne peut pas rester ici.