The Commander simply said "it's alright" and left.
Le commandant a dit que c'était bon et il est parti.
I do appreciate the awkwardness of your position here, Commander.
Je comprends que votre position ne soit pas très confortable, commandant.
After discussion with their Commander, they chose the latter option.
Après avoir consulté leur chef, ils ont opté pour cette dernière solution.
It's not as easy as I thought it would be, Commander.
Ce ne sera pas aussi facile que je le pensais, commandeur.
Commander, bringing them here at all may have been fatal.
Commandeur, les avoir amenés ici leur a peut-être été fatal.
Barely, Commander, but we can't stay down here.
À peine, Commandant, mais on ne peut pas rester ici.
Don't worry. I've thought of everything, Commander.
Ne vous inquiétez pas, j'ai pensé à tout, Commandant.
Commander, I know what transpired on the planet's surface.
Commandant, je sais ce qui s'est passé sur la planète.
Commander, I was told that you were out of town.
Commandant, on m'a dit que vous n'étiez pas en ville.
Commander, yesterday's bust should've gone by the numbers.
Commandant, la saisie d'hier aurait pu se passer dans les règles.
Commander, the all missiles and most of the cash accounted for.
Commandant, tous les missiles et le plus gros de l'argent comptant.
I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.
Désolé que vous ayez fait ce long voyage en vain, commandant.
I was saying to the Commander that I checked with my contacts.
Je disais au commandant que j'ai verifie auprès de mes contacts.