Consider it a little gift for your kind words last night.
Considère ça comme un cadeau pour tes mots gentils d'hier soir.
Consider the example of which is neither substantial nor a reflection.
Considère l'exemple de ce qui n'est ni substantiel ni une réflexion.
Consider the supply of drinks and dishes for each of them.
Envisager la fourniture de boissons et de plats pour chacun d'eux.
Consider use of a working group to support the executive committee.
Envisager le recours à un groupe de travail pour appuyer ce comité.
Consider whether or not you still think about your ex constantly.
Examinez si oui ou non vous pensez toujours à votre ex en permanence.
Consider the alternatives, if applicable, to find the best solution.
Envisagez les alternatives, le cas échéant, pour trouver la meilleure solution.
Consider alternatives in the event your first choice is unavailable.
Envisagez des alternatives si votre premier choix n'est pas disponible.
Consider this framework where applicable to support your project objectives.
Considérez ce cadre lorsqu'il est approprié pour soutenir les objectifs de votre projet.
Consider tax implications before entering into joint ownership of property.
Considérez les implications fiscales avant de vous engager dans une propriété partagée.
Consider the friendly amendment as a stepping stone towards a more refined proposal.
Considérez l'amendement de compromis comme une étape vers une proposition plus raffinée.
Consider using a fitted carpet for noise reduction in busy offices.
Envisagez d'utiliser une moquette pour réduire le bruit dans les bureaux animés.
Consider the benefits of term life insurance before making a decision.
Considérez les avantages de l'assurance vie temporaire avant de prendre une décision.
Consider painting the picture rail in a contrasting color for a modern look.
Envisagez de peindre la cimaise d'une couleur contrastante pour un look moderne.