Download for Windows Premium
Publiciteit
compter
Il vida ses poches de menue monnaie pour compter combien il avait.
He emptied his pockets of small change to count how much he had.
Au pied du mur, je sais que je peux compter sur ma famille.
When push comes to shove, I know I can count on my family.
Quand les choses se corsent, nous devrons compter sur nos plans d'urgence.
When push comes to shove, we'll have to rely on our emergency plans.
Il a appris à compter sur lui-même après de longues années d'indépendance.
He learned to rely upon himself after many years of independence.
Le jeu des enfants consistait à compter à rebours de cent à zéro.
The children's game involved counting in reverse from one hundred to zero.
Tu peux compter sur moi ; on se voit demain après l'école.
You can count on me; see you tomorrow after school.
On peut toujours compter sur elle pour discuter des derniers potins.
You can always count on her to gossip about current events.
À la tombée du jour, n'oubliez pas de compter vos bénédictions.
At the end of the day, remember to count your blessings.
En dernier recours, nous pourrons toujours compter sur notre fonds d'épargne d'urgence.
If nothing else works, we can always rely on our emergency savings fund.
En dernier recours, vous pouvez toujours compter sur votre famille pour du soutien.
If all else fails, you can always rely on your family for support.
On peut toujours compter sur le menu ouvrier pour un repas copieux et abordable.
You can always count on the ordinary for a hearty and affordable meal.
Tu peux toujours compter sur moi pour soutenir tes idées.
You can always count on me to go along with your ideas.
Parfois, il vaut mieux faire cavalier seul que de compter sur des partenaires peu fiables.
Sometimes it's better to go it alone than to rely on unreliable partners.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met compter: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

compter des moutons v.
count sheep
"Elle compte des moutons depuis une heure mais n'arrive pas à dormir."
compter les jours v.
count down the days
"Elle compte les jours avant ses vacances d'été."
compter les moutons v.
count sheep
"Quand je n'arrive pas à dormir, je compte les moutons."
compter les points v.
keep score
"L'arbitre compte les points pour déterminer le vainqueur du match."
compter sur v.
count on · rely on
"Je compte sur toi pour m'aider demain."
! compter sur moi v.
count on me · rely on me
"Tu peux compter sur moi pour t'aider demain."
compter sur quelqu'un pour v.
count on someone to
"Je compte sur toi pour m'aider à déménager ce weekend."
ne pas compter v.
not matter · not count
"Ses excuses ne comptent pas après ce qu'il a fait."
compter dessus v.
count on · rely on
"Je compte dessus pour réussir mon examen."
à compter de prep.
starting from · as of
"À compter de demain, les nouvelles règles entrent en vigueur."
compter les heures v.
count down the hours
"Il compte les heures avant ses vacances d'été."
compter parmi v.
be among · be counted among
"Elle compte parmi les meilleures chanteuses de sa génération."
compter pour v.
matter · count
"Cette victoire compte pour notre moral d'équipe."
! compter pour des prunes v.
not matter · count for nothing
"Mes suggestions comptent pour des prunes dans cette réunion."
compter pour peu v.
not think much of
"Il compte pour peu les conseils de ses parents."
compter pour rien v.
disregard · ignore
"Il compte pour rien les conseils de ses amis."
compter sur la chance v.
count on luck
"Il ne faut pas compter sur la chance pour réussir ses examens."
! dépenser sans compter v.
spend lavishly · spend freely
"Il dépense sans compter pour ses vacances de luxe."
donner sans compter v.
give freely · give generously
"Elle donne sans compter son temps aux associations caritatives."
ne pas compter ses heures v.
put in extra hours
"Il ne compte pas ses heures pour finir ce projet important."

Synoniemen voor compter in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 125945. Exact: 125945. Verstreken tijd: 492 ms.