Le satellite a été lancé pour observer et étudier les confins du ciel.
The satellite was launched to observe and study the distant heavens.
Le général a inspecté la base en civil pour observer la discipline incognito.
The general inspected the base in mufti to observe everyday discipline unnoticed.
Dans le jardin botanique, on peut observer vingt-six espèces différentes de roses.
In the botanical garden, you can see twenty-six different species of rose.
Dans la réserve naturelle, les visiteurs peuvent observer la faune de près.
In the nature zone, visitors can see wildlife up close.
La mission va mettre en orbite un télescope pour observer des galaxies lointaines.
The mission will put into orbit a telescope to observe distant galaxies.
Une démarche sociologique rigoureuse nécessite d'observer les interactions quotidiennes sans les influencer.
A rigorous sociological approach requires observing everyday interactions without influencing them.
Il préfère observer plutôt que de se mêler à des discussions houleuses.
He prefers to observe rather than wade into heated arguments.
Les agros de première année visitent régulièrement des fermes pour observer différentes pratiques.
First-year agronomy students regularly visit farms to observe different farming practices.
Elle a passé plusieurs mois à observer l'état des lieux au siège.
She spent several months observing the layout of the land at headquarters.
Le gourou invita chacun à observer son esprit plutôt que de juger les autres.
The guru invited everyone to observe their own mind instead of judging others.
Aux soirées, il préfère passer inaperçu et observer les gens en silence.
At parties, he prefers to blend into the background and observe quietly.
Le caractère sauvage de cet ours le rend difficile à observer de près.
This bear's wild nature makes it hard to observe from up close.
Nous commençons à observer des signes de reprise sur les marchés immobiliers régionaux.
We are beginning to observe green shoots of recovery in regional housing markets.