To what extent is the Contribution Program aligned with federal governmental priorities?
To what extent has the ESA Contribution Program achieved its intermediate outcomes?
The maximum annual amount available for this Contribution Program is $8,100,000.
The official documentation creating this Contribution Program aimed to make the CAPA self-sufficient within the allocated contribution period.
Les documents officiels portant sur ce programme de contributions visaient à rendre l'ACAM autonome au cours de la période de contribution prévue.
They mentioned that the Contribution Program is an improved funding mechanism.
Ils ont mentionné que le Programme de contributions est un mécanisme de financement amélioré.
Any cost sharing would add to the Contribution Program funds available for distribution.
Tout partage des coûts s'ajouterait aux fonds du Programme de contribution disponibles pour distribution.
At times it was difficult for the evaluation team to determine what activities could be directly attributed to the Contribution Program.
À certains moments, il était difficile pour l'équipe d'évaluation d'établir quelles activités pouvaient être directement attribuées au Programme de contributions.
The Contribution Program is virtually the only source of government support for the research activities of non-profit consumer groups and voluntary organizations.
Le Programme de contributions est, à toute fin pratique, la seule source de soutien gouvernemental pour les activités de recherche des organismes sans but lucratif de consommateurs et de bénévoles.
According to the interviewees, the Contribution Program has significantly contributed to the sustainability of a national approach to BCA.
De l'avis des personnes interrogées, le Programme de contributions a beaucoup contribué à la viabilité d'une approche nationale pour les analyses biologiques.
This table represents the limitations and mitigation strategies present in the conduct of the evaluation of the NATO Contribution Program.
Le tableau présente les limitations et les stratégies d'atténuation pour le déroulement de l'évaluation du Programme de contributions à l'OTAN.
Further, ten of the FTEs involvement in managing the Contribution Program is a total of four weeks a year or less.
De plus, dix des ETP concernés dans la gestion du Programme de contributions le sont pendant quatre semaines par année ou moins.
Participation in all of the other programs and activities funded through the NATO Contribution Program are discretionary.
La participation dans tous les autres programmes et toutes les autres activités financées par le Programme de contributions OTAN est discrétionnaire.
Efforts should continue to be made to facilitate and improve the dissemination of Research Contribution Program project results.
Des efforts doivent continuer à être déployés pour faciliter et améliorer la diffusion des résultats des projets de recherche réalisés dans le cadre du Programme de contributions.