Examples with "Headquarters structure involves" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They welcomed the place given to this function within the new Headquarters structure.
Elles se félicitent de la place accordée à cette fonction dans la nouvelle structure du HCR.
Administrative matters, including headquarters structure and staffing levels
Questions administratives, y compris la structure et les effectifs du siège
The few scientific information usable on these structures involves the realization of new excavations.
Le peu d'informations scientifiquement utilisables sur ces structures implique la réalisation de nouvelles fouilles.
The results clearly show that the feminization of corporate governance structures involve economic and managerial concerns.
Les résultats montrent clairement que la féminisation des instances de gouvernance est porteuse d'enjeux économiques et managériaux.
The construction of these structures involves very high fixed costs, which must be shared between the various users.
La construction de ces ouvrages implique des coûts fixes très importants, qu'il faut partager entre les différents utilisateurs.
The steel structure involves the safety of the entire active partition system, so it must not be taken lightly.
La structure métallique implique la sécurité du système entier de séparation active, ainsi elle ne doit pas être prise légèrement.
A process for making the nonwoven fibrous structure involves association of the synthetic fibers with one or more hydrophilizing agents.
Un procédé de fabrication de la structure fibreuse non-tissée comprend l'association de fibres synthétiques à un ou plusieurs agents hydrophilisants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.