He doesn't Hunt exclusively within his own ethnic group.
Il ne chasse pas exclusivement dans son propre groupe ethnique.
As with the rest of the Hunt Pass, your feedback is key.
Comme le reste du passe de chasse, votre avis est essentiel.
Hunt down people who leave me high and dry like Travis has.
Je traque les gens qui me laissent tomber comme Travis l'a fait.
The Wild Hunt brought her back, but she's not real.
La Traque l'a ramenée, mais elle n'existe pas.
It only takes a moment to turn on Call Hunt.
Il suffit d'un moment pour activer la chasse à l'appel.
But only at the very end of a Hunt Pass.
Mais seulement à la toute fin d'un passe de chasse.
Hunt for Yenniku, don't get the follow up.
La chasse pour Yenniku, ne prenez pas la suite.
Know the historic centre of Malaga on a private Sightseeing Hunt.
Connaître le centre historique de Malaga sur une chasse touristique privée.
Hunt the bad smells with products and natural or artificial substances.
Chasser les mauvaises odeurs avec des produits et substances naturelles ou non.
Hunt just saved this little girl's mother over the phone.
Hunt vient de sauver la mère d'une petite fille par téléphone.
Hunt has found a small consolation in the trappings of notoriety.
Hunt a trouvé une petite consolation dans les pièges de la notoriété.
Hunt needs it right after, so you'll have enough time.
Hunt en a besoin juste après, donc vous aurez assez de temps.
Hunt said the whole world was wearing a wedding dress that day.
Hunt disait que le monde portait une robe de mariée, ce jour-là.