La recherche de l'enfant disparu est devenue une course contre le temps désespérée.
The search for the missing child has become a desperate race against time.
Après la course, il respirait comme un dératé à cause de l'effort intense.
After the race, he was breathing like hell from the intense effort.
La piste de course était tracée, prête pour le signal de départ.
The racing track was laid out, ready for the starting signal.
Un drone de course a survolé l'événement, capturant des images d'action.
A racing drone buzzed overhead, capturing action shots of the event.
Après les primaires, seuls trois candidats étaient encore dans la course.
After the primaries, only three candidates were still in the running.
Le marathon a finalement pris fin après six heures de course intense.
The marathon finally came to an end after six hours of intense running.
Terminer la construction avant l'hiver est une course contre la montre pour nous.
Completing the construction before winter is a race against the clock for us.
Dès que la course a commencé, le sprinter est parti comme l'éclair.
As soon as the race started, the sprinter took off like a shot.
Les chercheurs médicaux sont dans une course contre la montre pour développer un vaccin.
The medical researchers are in a race against the clock to develop a vaccine.
La course au leadership du marché est dans un mouchoir de poche ce trimestre.
The race for market leadership is too close to call this quarter.
Le champion a gagné la course haut la main, terminant plusieurs minutes avant les autres.
The champion won the race hands down, finishing minutes ahead of everyone else.
Elle a terminé la course en dépit de son épuisement vers la fin.
She finished the race regardless of feeling exhausted near the end.
Il a bien noué ses lacets pour éviter de trébucher pendant la course.
He tied his shoelaces neatly to avoid tripping during the race.