Examples with "Interface Soft" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since its formation in 1993, IS2 - Interface Soft Service SPRL has steered the course clearly mapped out by its original name
Depuis 1993, année de sa création, la société IS2 - Interface Soft Service SPRL garde le cap défini clairement par son identité d'origine
a method for avoiding overflow of a interface soft handover message
processus permettant d'éviter un dépassement de capacité d'un message de transfert doux d'interface
The interface soft system provided by the invention can be used by any operator, with no need to develop one port for each operator individually.
Le système d'interface souple proposé par l'invention peut être utilisé par n'importe quel opérateur, sans qu'il soit nécessaire de développer un port pour chaque opérateur individuellement.
Andere resultaten
Foam Interfaces Soft flat interfaces specifically developed for finishing operations
ESPA interface Software interface between TMS Soft and telecommunications systems.
Interface logicielle entre le logiciel TMS Soft et les systèmes de télécommunication.
This theoretical work presents four topics of research which deal with the dynamics of various soft interfaces.
Ce travail de thèse, de nature théorique, présente quatre axes de recherche portant sur la dynamique d'interfaces molles.
A generalisation of the equation was proposed to ensure both a mathematically and physically sound response of soft interfaces.
Une généralisation de l'équation a été proposée pour assurer une réponse des interfaces molles correcte mathématiquement et physiquement.
Provides a cushioned interface between soft tissue and denture
Interface protégée entre les tissus mous et la prothèse dentaire
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.