The new train schedule will be effective as of the first of March.
Le nouveau horaire des trains entrera en vigueur à partir du premier mars.
In March, there are typically twenty-four workdays, excluding weekends.
En mars, il y a généralement vingt-quatre jours ouvrables, week-ends exclus.
This type of March can be recalled before it reaches its target.
Cette marche peut être rappelée avant qu'elle n'atteigne sa cible.
Hundreds and thousands of volunteers are turning out to support the March.
Des centaines et des milliers de bénévoles se relaient pour soutenir la Marche.
This year's budget is expected to be released in March.
We have a minister who's set to come supposedly in March.
Il y a un ministre qui est censé comparaître au mois de mars.
Thawing of the ground in March signaled that spring was nearing.
Le dégel du sol en mars annonçait l'approche du printemps.
Homeowners must pay the real estate tax by the end of March.
Les propriétaires doivent payer la taxe foncière avant la fin mars.
We were guests of this farm three days in late March.
Nous étions invités à cette ferme trois jours à la fin Mars.
That March there was many snow and it poured every day.
En ce mars la neige était beaucoup et il répandait chaque jour.
In this month of March, we have concocted a totally...
En ce mois de Mars, on vous a concocté un défi...
The update of these machines having to intervene rather about March.
La mise à jour de ces machines devant intervenir plutôt vers mars.
Each day in March, I added a tally for completed tasks.
Chaque jour en mars, j'ai ajouté une marque pour les tâches accomplies.