Download for Windows Premium
Publiciteit
Message
/'mɛsɪdʒ/
A Message interface, which is used to exchange word tables.
Une interface de message, utilisée pour échanger des tables de mots.
However, if that nation spurns the Message, it is destroyed.
Toutefois, si cette nation rejette le message, il est détruit.
Message board full of people talking about the two photos.
La messagerie est pleine de gens qui parle des deux photos.
When the Message first started out, it was of course...
La première fois que le Message sortit, c'était bien sûr...
Message to candidates who have passed a test which is still valid.
Message aux candidats qui ont réussi un test qui est toujours valide.
Message age sets the minimum and maximum ages of posts to search.
Age du Message spécifie l'âge minimal et maximal des résultats à afficher.
But after his Message, then judgment will strike the earth.
Mais après son Message, alors le jugement frappera la terre.
Message me and i will send you a photo of them.
Message de moi et je t'enverrai une photo d'eux.
Out of all the provided options, tap on the Message icon.
Parmi toutes les options fournies, appuyez sur l'icône Message.
If you're viewing their profile, just use the Message button.
Si vous consultez son profil, utilisez simplement le bouton Message.
The time has come to give this supplement to my Message.
Le temps est venu de donner ce complément à mon Message.
Message types that are not selected will not be shown after reception.
Les types de messages non sélectionnés ne seront pas montrés après réception.
Message delivery parameters are obtained in response to the request.
Les paramètres de distribution de message sont obtenus en réponse à la requête.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Message: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

get a message across v.
faire passer un message
"She struggled to get a message across to the students."
get the message v.
recevoir le message
"Did you get the message I sent yesterday?"
mixed message n.
message contradictoire
"She received a mixed message about the meeting time."
go off message v.
s'écarter du discours
"The candidate went off message during the interview."
message in a bottle n.
message dans une bouteille
"Sending an email to the wrong address is like a message in a bottle."
take the message to Garcia v.
accomplir la tâche sans poser de questions
"When given a project, she takes the message to Garcia."
medium is the message exp.
le médium est le message
"In media studies, medium is the message is a key concept."
carry the message to Garcia v.
porter le message à Garcia
"He carried the message to Garcia without being told how to do it."
deliver the message to Garcia v.
exécuter · réaliser
"He had to deliver the message to Garcia without any guidance."
important message n.
message important
"The CEO sent an important message about the company's future."
message board n.
panneau d'affichage
"The community center's message board was covered with flyers and announcements."
phone message n.
message vocal · message téléphonique
"He checked his phone messages after the meeting."
send a message v.
envoyer un message
"She sent a message via email to confirm the meeting."
telephone message n.
message téléphonique
"She listened to the telephone message from her doctor."
text message n.
SMS · message texte
"I sent a text message to my friend."
voice message n.
message vocal · note vocale
"She listened to the voice message again, hoping for more clarity."
email message n.
message électronique
"She sent an email message to confirm the meeting time."
forwarded message adj.
transféré
"The forwarded message contained important updates."
message box n.
fenêtre de message
"A message box popped up to tell me the download was finished."
message pad n.
bloc-notes · carnet de messages
"She wrote the note on a message pad."

Synoniemen voor Message in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 300051. Exact: 300051. Verstreken tijd: 219 ms.