Numerous technical challenges arose in course of the software development process.
De nombreux défis techniques sont apparus au cours du processus de développement du logiciel.
Numerous small streams flow down from the hills and converge in this wide riverbed.
De nombreux ruisseaux confluents descendent des collines et se rejoignent dans ce large lit.
Numerous parties and festivals enliven the nightlife of Berlin's youth.
De multiples fêtes et festivals égayent les soirées de la jeunesse berlinoise.
Numerous complaints came from residents after last night's excessively loud concert.
De nombreuses plaintes ont émané des habitants après le concert trop bruyant d'hier soir.
Numerous signs indicate the maximum speed limit near primary schools.
De nombreux panneaux indiquent la vitesse maximale autorisée aux abords des écoles primaires.
Numerous unaddressed issues from the past haunt the organization today.
De nombreux problèmes non résolus du passé hantent l'organisation aujourd'hui.
Numerous challenges confront the underclass every day, leading to social injustice.
De nombreux défis confrontent la précarité chaque jour, menant à l'injustice sociale.
Numerous organizations work to combat the issue of kidnapping globally.
De nombreuses organisations luttent contre le problème des enlèvements à l'échelle mondiale.
Numerous reviews came out the day after the film's release.
De nombreuses critiques ont été publiées au lendemain de la sortie du film.
Numerous well-placed sources confirm that the bill will be presented tomorrow morning.
De nombreux milieux bien informés confirment que le projet de loi sera présenté demain matin.
Numerous environmental movements have sprung up to slow down global overconsumption.
De nombreux mouvements écologistes se sont créés pour freiner l'hyperconsommation mondiale.
Numerous grassroots movements have sprung up to fight political manipulation of public institutions.
De nombreux mouvements citoyens se sont formés pour lutter contre la manipulation politique des institutions.
Numerous stories come from adventures had south of the border.
De nombreuses histoires naissent des aventures vécues au-delà de la frontière.