Outside table, chairs, space for relaxation and reserved parking.
À l'extérieur table, chaises, espace réservé à la détente...
Outside, the wan sun struggled to shine through the heavy clouds.
Dehors, le soleil blafard peinait à percer les nuages épais.
Outside, the wind made a whimpering sound against the windows.
Dehors, le vent émettait un bruit de gémissement contre les fenêtres.
Outside the signal box, the platform was bustling with passengers.
À l'extérieur du poste d'aiguillage, le quai fourmillait de passagers.
Outside, the feathery grasses swayed gently in the soft summer breeze.
Dehors, les herbes légères ondulaient doucement dans la douce brise d'été.
Outside the stadium, a wild brawl broke out among rival supporters.
Devant le stade, une bagarre générale a éclaté entre supporters rivaux.
Outside the café, they began to hail people walking by to come inside.
Devant le café, ils ont commencé à interpeller les passants pour qu'ils entrent.
Outside the café, a bearded musician played his guitar for passersby.
Devant le café, un musicien barbu jouait de la guitare pour les passants.
Outside, the crackling leaves announced the arrival of autumn.
Dehors, les feuilles crépitantes annonçaient l'arrivée de l'automne.
Outside, the push broom stood ready for the next round of cleaning.
Dehors, le balai à poussoir était prêt pour le prochain tour de nettoyage.
Outside the cafe, a rustic planter box displayed a variety of herbs.
Devant le café, une jardinière rustique présente une variété d'herbes.
Outside, the crumbling concrete reminded him of the years that had passed.
Dehors, le béton fissuré lui rappelait les années qui avaient passé.
Outside, the roiling sky threatened rain, darkening the cheerful afternoon.
Dehors, le ciel tumultueux menaçait de pluie, assombrissant l'après-midi enjoué.