Devant moi, tout est calme, en cette fin d'après-midi.
And before me, everything is calm, on this late afternoon.
Devant eux se trouvait une tapisserie riche d'histoires non contées.
Before them lay an unfurling tapestry of history, rich with stories untold.
Devant le bâtiment parce qu'il n'y a pas de plage.
Because there is no building in front of a beach.
Devant moi, Kvyat était plus lent et je l'ai tapé.
Kvyat in front of me was slower and I hit him.
Devant vous, il y a une feuille de papier et un crayon.
Devant moi, il y a plus d'une trentaine de parfums.
In front of me, there are more than thirty flavours.
Devant les immeubles, il y a une chaussée et plusieurs véhicules.
In front of the buildings is a road with several vehicles.
Devant toute l'humanité, il y a beaucoup de tâches difficiles.
In front of all mankind, there are many difficult tasks.
Devant le miroir, elle se fait un regard de femme fatale.
In front of the mirror, she fashions a killer look.
Devant la maison et un garage d'autres voitures sur la propriété.
Before the house and garage parking other cars on the property.
Devant ma toile, je vois le monde à travers un objectif.
Before my canvas, I see the world through a lens.
Devant vos yeux ce ciel plein d'eau et de pluie féconde.
Before your eyes this sky full of water and fruitful rain.
Devant la maison est une belle terrasse pour se détendre dans le.
Before the house is a beautiful terrace to unwind in the.