This could be reflected in the Programme Budget for 1996-1997.
Incorporate provisions for training and electronic links in the 2008-2009 Programme Budget
Incorporera des dispositions concernant la formation et ajoutera des liens hypertextes dans le budget-programme de 2008-2009.
The Programme Budget is organized around categories of work and provides the basis for specific budgetary investments.
Le budget programme, organisé autour de catégories d'activités, fournit la base qui permet à l'OMS de rendre compte des résultats qu'elle obtient par rapport à des investissements précis.
For the first time, the proposed Programme Budget provides a view of all financial resources, from all sources, thus giving Member States an opportunity to approve and monitor the budget in its entirety.
Pour la première fois, le projet de budget programme présente toutes les ressources financières, quelle qu'en soit l'origine, permettant ainsi aux États Membres d'approuver et de contrôler l'ensemble du budget.
The Regular Programme Budget sets forth the proposed work programme and activities that will be
Le budget du Programme ordinaire établit le programme de travail et les activités proposés qui seront
the Regular Programme Budget for implementation of the programmes and activities of the
Where appropriate these changes are discussed in more detail in the Programme Budget section of the document.
Des précisions sur ces changements se trouvent dans la section Budget-programme du document.
In the context of limited resources and unpredictable, irregular timing of contributions, however, the management, implementation of the programmed activities approved under the Annual Programme Budget continued to be problematic.
Toutefois, dans une situation où les ressources sont limitées et le versement des contributions imprévisible et irrégulier, la gestion et la mise en œuvre des activités approuvées au titre du budget-programme annuel sont restées problématiques.
These two annexes deal with factors to be taken into account in preparing and determining the level of the unified Annual Programme Budget, rather than the structure of the budget per se.
Ces deux annexes portent sur les facteurs à prendre en considération en vue de la détermination du montant du budget-programme annuel unifié, et non sur la structure budgétaire elle-même.
Some of you welcomed new initiatives regarding the Annual Programme Budget and most speakers agreed with the aims of broadening the donor base and expanding private sector funding.
Certains d'entre vous se sont félicités des nouvelles initiatives concernant le Budget-programme annuel et la plupart se sont ralliés à l'objectif d'élargir la base des donateurs et de renforcer le financement du secteur privé.
He explained that the implementation rate under the Annual Programme Budget was not unduly low in comparison to previous years, given the seasonal fluctuations.
Il explique que le taux de mise en œuvre au titre du Budget-programme annuel est trop bas par rapport aux années précédentes, compte tenu des fluctuations saisonnières.
Nevertheless, several delegations expressed support for the proposed increase as long as there was no impact on resource flows to the Annual Programme Budget.
Néanmoins, plusieurs délégations déclarent appuyer l'augmentation proposée dans la mesure où il n'y a pas d'impact sur les ressources allouées au Budget-programme annuel.
Concerning the proposed 2007 Annual Programme Budget, several delegations would have preferred to see a full needs-based rather than a resource-based budget.
Concernant le Budget-programme annuel proposé pour 2007, plusieurs délégations préfèrent voir un budget basé sur les besoins plutôt que sur les ressources.