Le Programme du séminaire est disponible dans le site de l'APCE.
Compiler le Programme du comité en liaison avec le Président de Comités.
Compiling the Programme of the committee in liaison with the Chairperson of Committees.
Programme du Forum ibéro-américain des responsables nationaux de bibliothèques publiques.
Programme of the Ibero-American Forum of National Administrators of Public Libraries.
Programme du séminaire, y compris les pauses et les repas.
Review seminar agenda, including time for breaks and meals.
Ce processus continu s'inscrit dans le cadre du Programme du travail.
Ces problèmes principaux peuvent ainsi être considérés comme le Programme du peuple.
These key issues can thus be considered the people's agenda.
Le Programme du travail apporte un appui important à ces activités.
Doug a mentionné le Programme du plan environnemental de la ferme.
Doug mentioned the environmental farm plan program.
Il s'agit du Programme du plateau continental polaire.
It is called the polar continental shelf program.
Ces frais sont couverts par le Programme du travail.
Si une plainte est présentée au Programme du travail, nous mènerons une enquête.
If a complaint comes into the labour program, then we will investigate.
Je vais laisser la parole à ma collègue du Programme du travail.
Les indicateurs présentés dans ce tableau sont dérivés des produits normalisés du Programme du recensement.
The indicators presented in this table are derived from Census Program standard products.