Examples with "Programme has permitted" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, the Programme has permitted the precise definition of the conditions necessary for the realization and operation of such a system.
De plus le Programme a permis de cerner avec précision les conditions de réalisation et de fonctionnement d'un tel système.
We hope that our programme has permitted you to have good holydays.
Nous espérons que notre programme vous a permis de passer de bonnes vacances.
Economically, a stabilization programme has permitted the reduction of the annual inflation rate from five-digit figures in the 1980s to 4 per cent in 1992 and under 20 per cent in the first five months of 1993.
Sur le plan économique, un programme de stabilisation a permis d'abaisser le taux annuel d'inflation de taux à cinq chiffres dans les années 80 à 4 % en 1992 et à moins de 20 % durant les cinq premiers mois de 1993.
The EU-Canada programme has permitted so far a total of 2804 individuals and 195 institutions to participate in 37 mobility projects.
À ce jour, le programme UE-Canada a permis à un total de 2804 personnes et de 195 établissements de participer à 37 projets de mobilité.
Andere resultaten
In addition, the programme of national fellowships has permitted 130 young women to pursue their scientific research.
De plus, le programme de bourses d'études nationales de l'Organisation a permis à 130 jeunes femmes de poursuivre leurs recherches.
Administrative support has permitted effective programme implementation and conference service support for the range of entities served by the programme.
Exécution efficace du programme grâce à l'appui administratif et à l'appui aux services de conférence pour l'ensemble des entités visées par le programme.
Funding for anti-corruption programmes should be permitted from the EC development budget.
Le budget développement de la CE devrait permettre le financement des programmes anticorruption.
Sponsorship of television programmes is permitted, provided it complies with certain rules.
Le parrainage de programmes télévisés est admis, à condition qu'il respecte certaines règles.
Multiple programme memberships are not permitted.
Les affectations multiples au programme ne sont pas admises.
Download of the Multimedia Programme is only permitted from an authorised source.
Le téléchargement du Programme Multimédia n'est permis qu'à partir d'une source autorisée.
Programme participants are not permitted to prepare food or drink in the College academic buildings.
Les participants ne sont pas autorisés à préparer des aliments ou des boissons dans les bâtiments consacrés à la conduite des programmes.
National forestry programmes have permitted countries to advance towards medium and long-term planning in the forestry sector.
Les programmes d'action forestiers nationaux ont permis à plusieurs pays de progresser vers une planification à moyen et à long terme du secteur forestier.
Delegations, including that of Somalia, supported efforts under way and encouraged full-scale implementation of the rehabilitation programme as conditions permitted.
Des délégations, notamment celle de la Somalie, ont appuyé les efforts en cours et encouragé l'application intégrale du programme de relèvement dans la mesure où la situation le permettait.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.