Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme should draw

Examples with "Programme should draw" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
More generally, the Commission considers that there should be a clear cultural strategy, on which the Programme should draw, and towards its implementation it should work.
Plus généralement, la Commission considère qu'il faudrait une stratégie culturelle claire sur laquelle le programme devrait s'appuyer et étayer sa mise en oeuvre.
The box shows a suggested programme for the consultation which can be completed in less than one day. The programme should draw on the methodology and content of the training course to ensure that the consultation promotes time allows practical exercise could be conducted to promote interaction.
L'encadré contient un programme de consultation qui peut se dérouler sur moins d'un jour. Le programme doit s'inspirer de la méthodologie et du contenu du cours de formation pour s'assurer que la consultation encourage la participation.

Andere resultaten

6.10 Adult education programmes should draw in the immigrant population, especially women.
6.10 Les programmes d'enseignement pour adultes doivent également s'adresser à la population immigrée, et notamment aux femmes.
The draft programme of action should draw on these strengths to reinforce UNESCO's programmes on education, information and communication.
Le projet de programme d'action devrait miser sur ces capacités pour renforcer les programmes d'éducation, d'information et de communication de l'UNESCO.
When designing our youth programmes, we should draw upon the sea and other nearby sources of water, as a fantastic source of inspiration, adventure, challenge and wonder for young people.
La mer, les lacs et les rivières sont des sources fantastiques d'inspiration, d'aventure, de défi et d'émerveillement pour les jeunes.
In the light of the experience gained from UNDP sponsorship of regional cooperation, the Governments of the region have advised that programme initiatives should draw on the following operational principles and criteria
Compte tenu de l'expérience acquise grâce au parrainage de la coopération régionale par le PNUD, les gouvernements de la région ont estimé que les initiatives doivent s'appuyer sur les principes et critères opérationnels suivants
Disarmament, demobilization and reintegration programmes in Africa should draw upon the success of earlier such programmes elsewhere and have regional participation in view of the interlinkage and interdependence of conflicts in Africa.
Les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion en Afrique doivent être calqués sur ceux qui ont fait leurs preuves ailleurs dans le monde et bénéficier d'une participation régionale compte tenu du fait que les conflits en Afrique sont souvent liés les uns aux autres.
Awareness programmes should be instituted to draw public attention to the problems and possible solutions as a means to enable people to influence public policy.
Des programmes de sensibilisation doivent être mis sur pied afin d'appeler l'attention du public sur les problèmes et les moyens d'y remédier, pour que la population puisse avoir un poids dans les décisions des pouvoirs publics.
The committee is asking that, when preparing the fifth framework programme, the Commission should draw not only on existing experience with the task forces, but also on the'best practice 'criteria contained in the Green Paper on innovation.
La commission invite instamment la Commission à tenir compte, dans la préparation du cinquième programme-cadre, à la fois de l'expérience acquise par les task forces et des éléments de meilleures pratiques inscrits dans le livre vert sur l'innovation.
The committee is asking that, when preparing the fifth framework programme, the Commission should draw not only on existing experience with the task forces, but also on the 'best practice' criteria contained in the Green Paper on innovation.
La commission invite instamment la Commission à tenir compte, dans la préparation du cinquième programme-cadre, à la fois de l'expérience acquise par les task forces et des éléments de meilleures pratiques inscrits dans le livre vert sur l'innovation.
To that end, the Commission should consider whether and to what extent the funding instruments of the Entrepreneurship and Innovation Programme should be permitted to draw on appropriations from the Seventh Research Framework Programme.
À cette fin, la Commission devrait examiner si et dans quelle mesure, dans une perspective d'initiative et d'innovation entrepreneuriales, les instruments financiers du programme devraient pouvoir recourir à des ressources provenant du septième programme -cadre de recherche.
In order to monitor the progress of implementation of operational programmes, Member States should draw up and provide to the Commission annual and final implementation reports.
Pour le suivi de l'état d'avancement de l'exécution des programmes opérationnels, les États membres devraient rédiger et remettre à la Commission des rapports d'exécution annuels et un rapport d'exécution final.
European, national, regional and local authorities should draw up programmes reflecting the scope of their respective powers.
Les autorités européennes, nationales, régionales et municipales doivent élaborer des programmes dans les domaines relevant de leurs compétences.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme should draw in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12907. Exact: 2. Verstreken tijd: 549 ms.