Examples with "Rojava to the" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Şehîd Kasim's words are also a call to the global resistance movement to defend and carry the revolution in the Middle East, from Rojava to the liberated mountains of Kurdistan, into the world.
Les mots de Şehîd Kasim sont aussi un appel aux mouvements de résistances mondiales pour défendre et porter la révolution au Moyen-Orient, du Rojava aux montagnes libérées du Kurdistan, dans le monde.
Andere resultaten
We came together in Rojava to support the civil structures of this revolution, to learn and understand and drive the building-up forward.
Nous nous sommes réunis au Rojava pour soutenir les structures civiles de cette révolution, apprendre, comprendre et faire avancer ce chantier ensemble avec la population.
Some of the country's delegations were blocked by their own state, some of them were by the KDP-Barzani, and were unable to cross to Rojava to attend the conference, this, once again showed who was afraid and why.
Certaines délégations du pays ont été bloquées par leur propre État, certaines par le PDK-Barzani et ont été incapables de se rendre à Rojava pour assister à la conférence, ce qui a encore une fois montré qui avait peur et pourquoi.
In 2015 he himself returned to the revolutionary areas of Rojava to become part of the social change and also took his place in the defense of the Yezidi people in Şengal.
En 2015, il est retourné dans les régions révolutionnaires de Rojava pour faire partie du changement social et a également pris sa place dans la défense du peuple yézidi à Şengal.
I'm writing this article after seeing the article titled: 'We should not let Kobane and the rest of Rojava to be defeated by the big corporations and the international financial institutions.'
J'écris cet article après « Nous ne devrions pas laisser Kobane et le reste du Rojava être vaincu par les grandes entreprises et les institutions financières internationales »).
The Kurdish movement began to claim the name Rojava, which refers to the Kurdish memory.
Le mouvement kurde a commencé à revendiquer le nom de Rojava qui fait référence à la mémoire kurde.
In connection with the film being made about this deplorable situation, we sent a team of documentary filmmakers to Rojava, the Kurdish region of Syria.
Dans le contexte d'un film sur cette situation déplorable, nous avons envoyé une équipe de documentaristes au Rojava, ce territoire kurde de Syrie.
Along with taking back the gained rights and freedoms of the Kurdish people, now they are speaking about the occupation plans to Rojava under the propaganda of the local elections.
En plus de reprendre les droits et libertés acquis par le peuple kurde, ils parlent maintenant des plans d'occupation de Rojava dans le cadre de la propagande des élections locales.
Also about how can we help and contribute, as internationalists, to the Rojava Revolution and to all the resistance movements and struggles around the world.
Aussi sur comment nous pouvons, en tant qu'internationalistes, aider et contribuer à la Révolution du Rojava et à tous les combats et mouvements de résistance de par le monde.
The Erdogan regime openly announced the aim of its military aggression on Efrin as being the annihilation the democratic autonomous self-administration of Rojava and to occupy the territory of Northern Syria.
Le régime d'Erdogan a ouvertement annoncé le but de son agression militaire sur Efrin comme étant l'anéantissement de l'autogestion démocratique autonome du Rojava et l'occupation du territoire de la Syrie du Nord.
Both the Assad regime and the various predominantly Kurdish formations have been extremely hardheaded in negotiating, but perhaps the threat to both Rojava and the Assad regime is so extreme that they will choose this option.
Jusqu'à maintenant, le régime d'Assad et les principales formations kurdes ont été extrêmement durs en négociation, mais peut-être que la menace qui plane à la fois sur le Rojava et le régime d'Assad sera assez extrême pour qu'ils choisissent cette option.
To learn more about the struggles in Venezuela, we interviewed Jose from Colombia about the situation in Venezuela and other Latin American countries, their perspectives and the connection to the Rojava Revolution.
Pour en apprendre plus sur les luttes au Venezuela, nous avons interviewé José de Colombie à propos de la situation au Venezuela et dans d'autres pays d'Amérique Latine, leurs perspectives et liens avec la Révolution au Rojava.
And I answered her: To support Rojava, the actions you do with the Gilets Jaunes are the best contribution.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.