Sykes: NOTHING HE'S SAYING HERE IS IN HIS DIALOGUE.
Rien de ce qu'il dit n'est dans son dialogue.
STILL, AS I WAS SAYING, THINGS ARE LOOKING UP.
Pourtant, comme je l'ai dit, les choses s'améliorent.
I'M SORRY, YOU WERE LOOKING AT ME AND SAYING THINGS.
Je suis désolée, tu me regardais en disant des trucs.
ACE, CONCERNED at ALL THAT YOU HAVE TWO PEOPLE COMING UP SAYING,
Ace, inquiet d'avoir deux personnes qui viennent en disant
NATE, I HEARD WHAT YOU WERE SAYING BEFORE.
Nate, j'ai entendu ce que tu as dit.
THAT YOU THINK WHAT SHE'S SAYING MIGHT BE TRUE?
Que tu crois que ce qu'elle dit est peut-être vrai?
IF THAT'S WHAT THOSE GUYS WERE SAYING ABOUT THEIR WIVES,
Si c'est ce que les gars ont dit sur leur femme,
WHEN MR. PICARD STARTED ATTACKING YOU, WAS HE SAYING ANYTHING?
Quand il vous a attaqué, M. Picard a-t-il dit quelque chose ?
MISS THATCHER, I DON'T EVEN UNDERSTAND WHAT YOU'RE SAYING.
Mlle Thatcher, je ne comprends pas ce que vous dites.
I am SAYING there are aliens in several underground bases in this country and terrible things happen in those places.
Je veux dire il y a des étrangers dans plusieurs bases souterraines dans ce pays et de choses terribles se produisent dans ces lieux.
WHAT PEOPLE ARE SAYING I can honestly say that using my Clarisonic has completely changed my skin for the better.
Je peux dire en toute honnêteté que l'utilisation de mon Clarisonic a complètement changé ma peau, pour le mieux.
SAYING "I LIKE YOU" I love the atmosphere here.
WHAT PEOPLE ARE SAYING - from actual letters on file...
CE QU'EN DISENT LES GENS - des lettres authentiques en dossier...