Examples with "The subprogramme will make" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The subprogramme will make use of short-term advisory services to provide technical assistance to member Governments on the formulation of integrated migration and development strategies in order to benefit from the opportunities of migration to development and to minimize the negative impacts.
Le sous-programme proposera des services consultatifs techniques de courte durée pour aider les gouvernements des pays membres qui s'emploient à élaborer des stratégies intégrées associant migration et développement de manière à faire jouer la migration en faveur du développement tout en en réduisant les effets négatifs.
The subprogramme will make conscious efforts to adapt its approaches to specific country circumstances and needs of member least developed member States with more acute and widespread needs, this often means targeted support.
Des efforts conscients seront déployés pour adapter la démarche du sous-programme aux circonstances particulières des pays et des besoins des États membres, ce qui implique souvent un appui ciblé aux États membres les moins avancés présentant des besoins plus aigus et plus vastes.
By addressing the problems in the areas of transport and trade facilitation, the subprogramme will make special contributions to programmes in favour of landlocked and island developing countries.
En traitant les problèmes liés aux domaines des transports et de la facilitation du commerce, le sous-programme apportera une contribution particulière aux programmes en faveur des pays sans littoral et des pays insulaires en développement.
The subprogramme will make full use of the opportunities arising from the increased capacities of member States as centres of expertise and providers of development assistance, including through South-South cooperation modalities.
Le sous-programme exploitera pleinement les possibilités offertes par le renforcement des États membres en tant que centres d'expertise et fournisseurs d'aide au développement, notamment dans le cadre de la coopération Sud-Sud.
The strategy of the subprogramme will make a substantive and progressive contribution towards the achievement of the Millennium Declaration targets and Johannesburg Plan of Implementation on slums and water and sanitation.
La stratégie du sous-programme 4 permettra de contribuer de manière beaucoup plus importante à la réalisation des cibles concernant les taudis, l'eau et l'assainissement énoncées dans la Déclaration du Millénaire et le Plan de mise en œuvre de Johannesburg.
Andere resultaten
The subprogramme evaluations will make use of evaluations of expected accomplishments to help assess the overall performance of the subprogramme in terms of results.
In conjunction with the objective in subprogramme 1 of strengthening the links between the economic and social dimensions of development, a fourth objective of the subprogramme will be to make quantitative and qualitative improvements in the availability of indicators of social well-being.
En liaison avec l'objectif tendant à renforcer les liens existant entre les volets économique et social du développement, le quatrième objectif du sous-programme 1 visera à améliorer la qualité des indicateurs du bien-être disponibles et à en accroître le nombre.
Each subprogramme will make a contribution to the effort, though the nature and scope of the contribution of the subprogramme will vary.
In providing advisory services, the subprogramme makes extensive use of e-TC and manages three web-based learning communities devoted to national population research and policies.
Il fait largement appel à l'e-TC et dispose de trois programmes de formation et d'échanges sur le Web consacrés à la recherche et aux politiques nationales en matière de population.
While welcoming the steps taken by the Working Party with regard to the establishment of the subprogramme on Africa, she hoped that the secretariat would make this subprogramme effectively operational.
Tout en se félicitant des mesures prises par le Groupe de travail concernant la création d'un sous-programme relatif à l'Afrique, elle espérait que le secrétariat travaillerait à rendre ce programme effectivement opérationnel.
Across different subprogrammes, ECE will make more use of small informal expert groups and task forces to prepare the technical inputs and draft decisions for formal intergovernmental bodies, thus allowing the number of formal meeting sessions to decrease.
Les divers sous-programmes de la Commission feront davantage appel à de petits groupes d'experts et équipes de travail non officiels pour l'élaboration des contributions techniques et des projets de décision à présenter aux organes intergouvernementaux, ce qui permettra de réduire le nombre de réunions officielles.
Another constraint is limited availability of extra-budgetary funding to enable the subprogramme to make a significant contribution to development of the forest and timber sector in south-east Europe.
Ce qui est problématique également c'est le peu de fonds extrabudgétaires disponibles pour pouvoir aider véritablement dans le cadre de ce sous-programme au développement du secteur forestier et du bois en Europe du Sud-Est.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.