Examples with "adequate structures able to" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Furthermore, she encouraged the creation of adequate structures able to tackle the protection of children in its globality at least on a national basis, which will lead to a real improvement in children's circumstances.
Elle a également plaidé en faveur de la création - au niveau national - de structures capables d'appréhender la protection des enfants dans sa globalité et d'améliorer réellement leur situation.
Andere resultaten
A management approach with the purpose of making the destination able to compete in the global tourist market through adequate structures and policies.
Une méthode de gestion visant à faire en sorte que la destination puisse affronter la concurrence sur le marché mondial du tourisme à travers des structures et des politiques adéquates.
In this way you will be able to create, with attentive Gospel love, adequate structures for the current needs, ensuring that no one remains excluded from your concern as Pastors.
Vous pourrez ainsi, avec une charité évangélique attentive, créer des structures adaptées aux nécessités actuelles, en faisant en sorte que personne ne soit exclu de votre sollicitude pastorale.
Trade Unions need an adequate structure and well-trained staff to be able to make their voice heard and possibly influence decisions. Topic fields
Les syndicats ont besoin d'une structure adéquate et d'un personnel bien formé afin d'être en mesure de faire écouter leurs voix et leurs décisions qui pourraient avoir une influence.
The two basic requirements of these models are the creation of enterprise associations (as in France) and the existence of external supporting structures able to provide adequate information and access to know-how and available resources.
créer des associations d'entreprises (comme en France) et prévoir des structures d'appui externes, susceptibles d'assurer une information adéquate et un accès aux ressources disponibles.
The 2002 Regular Reports will then closely examine what has been done and whether, in the different areas of the acquis, the candidate countries will be able to have the adequate structures in place to implement and enforce the acquis by accession.
Les rapports réguliers 2002 examineront minutieusement ce qui a été fait et détermineront si, dans les différents domaines de l'acquis, les structures adéquates seront en place dans les pays candidats pour permettre la mise en oeuvre et le respect de l'acquis avant l'adhésion.
A new governance structure able to bring the necessary dynamic and leadership.
Une nouvelle structure de gouvernance, à même d'apporter la dynamique et le leadership nécessaires.
No structures able to respond to the specific problems of recruitment in animation.
Aucune structure ne permettait de répondre aux problématiques de recrutement spécifiques au cinéma d'animation.
A data structure able to model form features is presented first.
Une structure de données permettant de modéliser les caractéristiques de forme est tout d'abord présentée.
Use your resources to construct structures able to hold the weight of a car.
Utilisez vos ressources pour construire des structures capables de supporter le poids d'une voiture.
A "five-star" production capacity deserves a logistics structure able to fearlessly face the unexpected.
Une capacité productive « a cinq étoiles » mérite une structure logistique capable d'affronter sans peur chaque imprévu.
Their members need to be able to rely on adequate support structures with the necessary expertise.
Leurs membres doivent pouvoir compter sur des structures de soutien adaptées dotées du savoir-faire qu'il leur faut.
The physical part is a self-supporting flexible structure able to assume almost any programmed shape.
La partie physique est une structure souple autoportante capable d'assumer pratiquement n'importe quelle forme programmée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.