She pulled punches during the interview, wanting to seem agreeable and friendly.
Elle a retenu ses coups lors de l'entretien, voulant paraître agréable et amicale.
But you know, everything he says is always so agreeable.
Mais tu sais, tout ce qu'il dit est toujours si agréable.
We should couch our response to make it sound more agreeable.
Nous devrions formuler notre réponse pour qu'elle paraisse plus acceptable.
I'm assuming that's an agreeable way to order our affairs here.
Je suppose que c'est une façon acceptable d'organiser nos travaux.
You never said how agreeable your sister-in-law is. Robert, also.
Vous ne m'aviez pas dit comme votre belle-sœur est aimable.
The remainder of his visit had been as agreeable as usual.
Le reste de sa visite avait été aussi agréable qu'à l'habitude.
Tasting is an agreeable moment to share with friends and family.
La dégustation est un agréable moment à partager entre amis ou en famille.
An internal examination is not a very agreeable experience for women.
Un examen interne n'est pas une expérience très agréable pour les femmes.
The loft has everything necessary in order that your stay is agreeable.
Le loft a tout le nécessaire pour que votre séjour soit agréable.
Without this quest of the agreeable, life itself would be impossible.
Sans cette recherche de l'agréable, la vie même serait impossible.
Outside, the bread oven opens onto an agreeable garden.
A l'extérieur, le four à pain donne sur un agréable jardin.
In fine weather, the terrace will make eating even more agreeable.
Les beaux jours, la terrasse rendra votre repas encore plus agréable.
Yes, the reader demands that we deceive him by agreeable falsehoods.
Oui le lecteur exige que nous le trompions par des erreurs agréables.