They were accused of giving aid and comfort to the invading army.
Ils ont été accusés d'apporter aide et assistance à l'armée envahissante.
After a few months, they ran through their financial aid.
Après quelques mois, ils ont épuisé leur aide financière.
Several countries have joined forces to aid the population affected by the drought.
Plusieurs pays se sont unis au secours de la population touchée par la sécheresse.
Volunteers came to the family's aid after the village was flooded.
Les bénévoles sont venus au secours de la famille après l'inondation du village.
They're finding out what financial aid is available for international students.
Ils se renseignent sur les aides financières disponibles pour les étudiants étrangers.
Without financial aid, students often struggle to make both ends meet.
Sans aide financière, les étudiants ont souvent du mal à joindre les deux bouts.
They promised financial aid, stating clearly it came with no strings attached.
Ils ont promis une aide financière, en précisant clairement qu'elle était sans condition.
Corrupt officials tried to get their claws on the international aid money.
Des responsables corrompus ont essayé de mettre la main sur l'aide internationale.
The foundation disbursed financial aid to artists affected by the pandemic.
La fondation a accordé une aide financière aux artistes touchés par la pandémie.
The government plans to increase the amount of aid provided to low-income families.
Le gouvernement prévoit d'augmenter le volume des aides destinées aux familles modestes.
By hiding evidence, she effectively gave aid and comfort to the thieves.
En cachant les preuves, elle a de fait apporté aide et assistance aux voleurs.
Studying abroad can be extremely costly without a scholarship or financial aid.
Faire des études à l'étranger peut coûter très cher sans bourse ni aide financière.
These budget cuts are going to create serious gaps in the student aid program.
Ces coupures de budget vont faire des trous dans le programme d'aide aux étudiants.