Its elasticity will allow it to grow any organ in the body.
Elle va permettre de recréer n'importe quel organe du corps humain.
Mr. Pacetti had one quick question, so I'll allow it.
M. Pacetti a une petite question que je vais autoriser.
That's quotation, and cinema doesn't allow it.
Ça, c'est la citation et le cinéma ne l'autorise pas.
To understand this dance of life and allow it to overwhelm you.
Pour comprendre cette danse de la vie et la laisser vous transporter.
Visa supports continuing to allow it to work and move forward.
Visa souhaite qu'on continue à le laisser fonctionner et avancer.
He can stay late, provided that his parents allow it.
Il peut rester tard, pourvu que ses parents l'autorisent.
And don't allow it to wander off into some other direction.
Et ne l'autorisez pas à s'égarer dans une autre direction.
Place the mini-lozenge in your mouth and allow it to slowly dissolve.
Placer la mini-pastille dans la bouche et la laisser se dissoudre lentement.
There is a greater force in the universe that doesn't allow it.
Il y a une Force dans l'univers qui ne l'autorise pas.
Recording the conference will allow it to be shared later with all employees.
La captation de la conférence permettra de la partager ensuite avec tous les employés.
The common mole has powerful front feet that allow it to dig very quickly.
La taupe commune possède de puissantes pattes avant qui lui permettent de creuser rapidement.
Is size and position allow it to dominate the entire region.
Its microfibres allow it to dry very quickly while being breathable.
Ses microfibres lui permettent un séchage très rapide tout en étant respirant.