That's the reason for just clarifying and simplifying this motion.
Voilà la raison pour laquelle il faut préciser et simplifier cette motion.
Those guidelines should be geared towards speeding up and simplifying international procedures.
Ces lignes directrices viseraient à accélérer et simplifier les procédures internationales.
Deliver applications faster by automating and simplifying workflows.
Livrer des applications plus rapidement en automatisant et en simplifiant les workflows.
By eliminating the "inertia" in the mashing phases and simplifying production.
En éliminant « l'inertie » dans les phases de brassage et en simplifiant la production.
This means modernising and simplifying current systems.
We started last year by reducing and simplifying the tariff schedule.
Nous avons entrepris l'an dernier de réduire et de simplifier le tarif douanier.
Two new regulations clarifying and simplifying the regime were introduced.
Deux nouveaux règlements clarifiant et simplifiant le régime ont été introduits.
Carton packaging is the ideal medium for explaining and simplifying preparation.
L'emballage carton est le support idéal pour expliquer et simplifier la préparation.
Firstly, improving and simplifying the legislation and its enforcement.
D'abord, améliorer et simplifier la législation et son application.
Recommended for saving time and simplifying storage management.
Recommandé pour gagner du temps et simplifier la gestion du stockage.
Advanced laser pointer function eliminating mistakes and simplifying operation.
Fonction avancée de stylo laser éliminant les erreurs et simplifiant le fonctionnement.
It is more a question of disseminating best practices and simplifying applicable rules.
Il s'agit plutôt de diffuser de bonnes pratiques, et de simplifier les règles applicables.
Enhance clinical processes by combining multiple communications systems and simplifying collaboration.
Enrichissez les processus cliniques en regroupant plusieurs systèmes de communication et en simplifiant la collaboration.