Download for Windows Premium
Publiciteit
be making

Vertaling van "be making" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The bill does not stipulate who should be making these decisions.
Le projet de loi ne précise pas qui devra prendre ces décisions.
And we won't be making any friends across the aisle.
Et on ne se fera pas d'ami dans l'autre camp.
I will certainly be making an order again in the future.
Je ne manquerai pas de refaire une commande encore à l'avenir.
I-it's not a decision I should be making for you.
Ce n'est pas une décision que je devrais faire pour toi.
Donna would somehow be making it seem like a good thing.
Donna ferait en sorte de faire paraître ça comme une bonne chose.
Because you will be making much more than soft ice cream.
Parce que vous ferez bien plus que de la crème glacée molle.
That does not mean they would be making the right decision.
Cela ne veut pas dire qu'ils vont prendre la bonne décision.
It seems I may be making a name for myself after all.
Il semble que je peux faire un nom pour me après tous.
Starting this year, we will be making our service even better.
À partir de cette année, nous allons encore améliorer notre service.
Your baby will be making sounds such as "ahhhh gooo".
Votre bébé fera des bruits tels que l'"gooo d'ahhhh".
You better not be making swamps for dinosaurs in there.
Tu ferais mieux de ne pas faire de marais pour les dinosaures.
The minister would only be making decisions with respect to federal lands.
Le ministre ne prendrait de décisions qu'à l'égard des terres fédérales.
Well, you're not in a position to be making demands.
Et bien vous n'êtes pas en position pour faire des demandes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor be making in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10010. Exact: 10010. Verstreken tijd: 676 ms.