Examples with "becomes patch" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The patch becomes tacky when wetted and adheres onto the skin.
Le timbre devient collant quand on le mouille et adhère à la peau.
Our pea patch has become a popular gathering spot for the community.
Notre carré de jardin est devenu un lieu de rassemblement populaire pour la communauté.
The new Transfer Service will become available with this patch.
Le nouveau service de transfert deviendra disponible à l'occasion de ce patch.
The patch becomes tacky when wetted and adheres onto the skin.
Le patch devient collant lorsqu'il est humidifié et adhère alors à la peau.
His eye patch had become part of his charm and charismatic personality.
Son cache-œil était devenu une part de son charme et de sa personnalité charismatique.
You are encouraged to update your software, whenever a patch becomes available.
Nous vous encourageons à mettre à jour votre logiciel, chaque fois qu'un patch sera disponible.
With the tools above, the commit message becomes the patch header.
En utilisant les outils décrits précédemment, le message de commit devient l'en-tête du patch.
If your patch becomes loose, lifts at the edges or falls off
Si votre dispositif se décolle, se soulève sur les bords ou tombe
You're suggested to regularly update your programs, whenever a patch becomes available.
Vous êtes suggéré de mettre à jour régulièrement vos programmes, à chaque fois qu'un patch est disponible.
What do I do if the skin becomes irritated underneath the patch?
Si la peau démange et est irritée sous le patch, que dois-je faire ?
If all is right, this version becomes the official Patch 02d
Si tout va bien, cette version deviendra la version 02d officielle
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.