Exploring the open water can reveal hidden treasures beneath the surface.
Explorer les eaux libres peut révéler des trésors cachés sous la surface.
He nearly jumped when the bubble wrap popped beneath his fingers.
Il a failli sursauter quand le papier bulle a craqué sous ses doigts.
Spreading such cruel rumors about a grieving family is simply beneath contempt.
Répandre de telles rumeurs cruelles sur une famille en deuil est au-dessous de tout.
He paused, feeling the shaking of the ground beneath his feet.
Il s'est arrêté, sentant les vibrations du sol sous ses pieds.
She felt the shaking ground beneath her feet as the truck passed.
Elle a senti le sol vibrer sous ses pieds au passage du camion.
We discovered a shattered plate hidden beneath the kitchen cabinet.
Nous avons découvert une assiette brisée cachée sous le meuble de cuisine.
The calm exterior often hides what's really happening beneath the surface.
Le calme extérieur cache souvent ce qui se passe réellement sous la surface.
The kids enjoyed playing in the large hiding space beneath the staircase.
Les enfants adoraient jouer dans le grand espace secret sous l'escalier.
The divers discovered a chasm hidden beneath the lake's calm surface.
Les plongeurs ont découvert un abîme caché sous la surface tranquille du lac.
The crawling lizard quickly darted across the sandy path beneath our feet.
Le lézard furtif fila rapidement à travers le sentier sablonneux sous nos pieds.
He took a step and felt the ground buck beneath his feet.
Il fit un pas et sentit le sol trembler sous ses pieds.
A very ancient fairy guarded the treasure buried beneath the dark mountain.
Une fée très ancienne gardait le trésor enfoui sous la montagne sombre.
The autumn forest was a living symphony of colours beneath our feet.
La forêt d'automne était une véritable symphonie de couleurs sous nos pas.