Download for Windows Premium
Publiciteit
bounds
/baʊndz/
If we all keep within bounds, this meeting will stay productive.
Si nous restons tous dans les limites, cette réunion restera productive.
You can criticize the plan, but keep within bounds and stay respectful.
Tu peux critiquer le plan, mais reste dans les limites et reste respectueux.
The bounds of respect were crossed during last night's argument.
Les bornes du respect ont été outrepassées pendant la dispute d'hier soir.
If the journalist breaks bounds of confidentiality, the source could be exposed.
Si le journaliste dépasse les bornes de la confidentialité, la source pourrait être exposée.
In that cold hospital corridor, their sorrow knows no bounds until morning.
Dans ce couloir d'hôpital glacé, le chagrin est sans limites jusqu'au matin.
Even years after the tragedy, her sorrow knows no bounds each anniversary.
Même des années après le drame, le chagrin est sans limites chaque anniversaire.
Online discussions can quickly escalate if people don't keep within bounds.
Les discussions en ligne dégénèrent vite si les gens ne restent pas dans les limites.
His ambition keeps growing without bounds, fueled by every small success he has.
Son ambition grandit sans limite, portée par chaque petit succès qu'il obtient.
Her creativity knows no bounds, thanks to her lively inner child.
Sa créativité est sans limite, grâce à son enfant intérieur vif.
Her enthusiasm knows no bounds when she talks about protecting endangered animal species.
Son enthousiasme ne connaît pas de limites quand elle parle de protéger les espèces menacées.
Her experimental novel really pushes the bounds of traditional storytelling and narrative structure.
Son roman expérimental repousse vraiment les limites du récit traditionnel et de la structure narrative.
Please keep within bounds at the party; the neighbors are very sensitive.
Merci de rester dans les limites pendant la fête ; les voisins sont très susceptibles.
With the new policy, employees could innovate without bounds across departments and locations.
Avec la nouvelle politique, les employés pouvaient innover sans limites entre services et sites.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met bounds: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

! out of bounds adj.
inacceptable · hors limites
"His comments were completely out of bounds."
bigotry knows no bounds exp.
les préjugés sont sans limites
"In some societies, bigotry knows no bounds."
push the bounds v.
repousser les frontières
"Innovators often push the bounds of technology to create new solutions."
! by leaps and bounds adv.
à pas de géant · très rapidement
"Her health improved by leaps and bounds after the surgery."
enthusiasm knows no bounds exp.
l'enthousiasme est sans limites
"Her enthusiasm knows no bounds when it comes to helping others."
greed knows no bounds exp.
la cupidité n'a pas de limites
"His desire for wealth shows that greed knows no bounds."
imagination knows no bounds exp.
l'imagination n'a pas de limites
"In the world of fiction, imagination knows no bounds."
keep within bounds v.
garder sous contrôle
"She tried to keep her anger within bounds."
know no bounds v.
être sans bornes
"Her generosity knows no bounds."
loyalty knows no bounds exp.
la fidélité n'a pas de limites
"His loyalty knows no bounds, never doubting his team's mission."
recognize no bounds v.
ne connaître aucune limite
"His ambition recognizes no bounds, pushing him to achieve the impossible."
without bounds adv.
sans limites · sans restrictions
"The team worked without bounds to achieve their goal."
desperation knows no bounds exp.
le désespoir n'a pas de limites
"When it comes to survival, desperation knows no bounds."
exceed all bounds v.
dépasser les bornes
"His behavior exceeded all bounds at the party."
sorrow knows no bounds exp.
le chagrin est sans limites
"After the loss, she felt that sorrow knows no bounds."
within the bounds of possibility adv.
dans le domaine du possible
"Winning the championship is within the bounds of possibility."
break bounds v.
dépasser les attentes
"Her performance broke bounds and impressed everyone."
! out of all bounds adj.
inacceptable · excessif
"His behavior was out of all bounds during the meeting."
hypocrisy knows no bounds exp.
l'hypocrisie n'a pas de limites
"In politics, hypocrisy knows no bounds."
beat the bounds v.
faire le tour des limites
"Every year, they beat the bounds of the village."

Synoniemen voor bounds in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6369. Exact: 6369. Verstreken tijd: 96 ms.