Tom resented being called the teacher's pet by his classmates.
Tom n'aimait pas être appelé le chouchou par ses camarades de classe.
As it happens, I was just thinking about you when you called.
Il se trouve que je pensais justement à toi quand tu as appelé.
The police were called to the restaurant to deal with a dine and dash incident.
La police a été appelée au restaurant pour traiter un cas de grivèlerie.
Please enter the room one at a time when your name is called.
Veuillez entrer dans la salle chacun son tour quand votre nom sera appelé.
Witnesses were called to testify on behalf of the accused in court.
Des témoins ont été appelés à déposer en faveur du prévenu au tribunal.
The police were called in to keep order during the heated protest.
La police a été appelée pour maintenir l'ordre pendant la manifestation houleuse.
By the time I called, he had already left the office.
Quand j'ai appelé, il avait déjà quitté le bureau.
In times of war, more citizens may be called to bear arms.
En temps de guerre, plus de citoyens peuvent être appelés à porter les armes.
The courthouse was crowded with people waiting for their cases to be called.
Le palais de justice était bondé de gens attendant que leur affaire soit appelée.
After the injury, he was called to quarterback and lead the team.
Après la blessure, il a été appelé pour mener l'équipe.
She was in the middle of reading a fascinating book when I called.
Elle était en pleine lecture d'un livre fascinant quand je l'ai appelée.
A friendly voice answered when I called the service department this afternoon.
Une voix aimable m'a répondu quand j'ai appelé le service client cet après-midi.
She could not hide the flush of excitement when they called her name.
Elle ne pouvait pas cacher l'élan d'excitation quand ils ont appelé son nom.