Tom resented being called the teacher's pet by his classmates.
Tom n'aimait pas être appelé le chouchou par ses camarades de classe.
They called their brother to comfort him after his painful breakup.
Ils ont appelé leur frère pour le réconforter après sa rupture difficile.
Witnesses were called to testify on behalf of the accused in court.
Des témoins ont été appelés à déposer en faveur du prévenu au tribunal.
By the time I called, he had already left the office.
Quand j'ai appelé, il avait déjà quitté le bureau.
The altitudes of a triangle intersect at a point called the orthocenter.
Les hauteurs d'un triangle sont concurrentes en un point appelé l'orthocentre.
As it happens, I was just thinking about you when you called.
Il se trouve que je pensais justement à toi quand tu as appelé.
The courthouse was crowded with people waiting for their cases to be called.
Le palais de justice était bondé de gens attendant que leur affaire soit appelée.
They wrote a decorator that tracks how many times each function is called.
Ils ont écrit un décorateur qui compte combien de fois chaque fonction est appelée.
The fire department was called out urgently after smoke appeared in the building.
Les pompiers ont été appelés urgemment après l'apparition de fumée dans l'immeuble.
When I called her last night, her landline was already on voicemail.
Quand je l'ai appelée hier soir, son fixe était déjà sur répondeur.
The sweet tooth is sometimes called the eighth deadly sin in France.
La gourmandise est parfois appelée le huitième péché capital en France.
They called out loudly to get the attention of their friends.
Ils ont crié à tue-tête pour attirer l'attention de leurs amis.
The teacher called on students at random to answer the questions.
Le professeur a interrogé les élèves au hasard pour répondre aux questions.