We need to check all of the rooms before closing the hotel.
Nous devons vérifier toutes les chambres avant de fermer l'hôtel.
Just a moment, let me check if we have that in stock.
Un instant, laissez-moi vérifier si nous l'avons en stock.
Before proceeding, check the legal notice to understand your rights.
Avant de procéder, consultez l'avis juridique pour comprendre vos droits.
Just a minute, I need to check if I turned off the stove.
Une seconde, je dois vérifier si j'ai éteint la cuisinière.
We need to check every last detail before submitting the final report.
Nous devons vérifier jusqu'au dernier détail avant de soumettre le rapport final.
During the exam, the supervisor may check your work at any given moment.
Pendant l'examen, le superviseur peut vérifier votre travail à tout instant.
Before riding, always check that your horse is adequately shod.
Avant de monter, vérifiez toujours que votre cheval est bien ferré.
He needs to double check his answers before submitting the test.
Il doit vérifier ses réponses deux fois avant de rendre le test.
You should always check the expiration date on your seed packets.
Il faut toujours vérifier la date de péremption sur vos sachets de graines.
When driving, always check your blind spot before changing lanes.
En conduisant, vérifiez toujours votre angle mort avant de changer de voie.
Always touch the door handle before entering to check its temperature.
Vérifiez toujours la température en touchant la poignée de porte avant d'entrer.
In politics, looks can be deceiving; always check the facts yourself.
En politique, les apparences sont trompeuses ; vérifiez toujours les faits par vous-même.
She forgot to check her account balance before making the big purchase.
Elle a oublié de vérifier son solde avant de faire le gros achat.